Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
socha tumhe khat likhu par man hi man mai darti hu
socha tumhe khat likhu par man hi man mai darti hu
tum khat ko padh na paaoge, is khat ko phaad daaloge
socha tumhe khat likhu par man hi man mai darta hu
ruthungi mai tum manaaoge, ruthoge tum mai manaaugi
umr jo thodi si baaki hai aansuo me bit jaayegi
itni fursat to ai meri jaa jaan dekar bhi na paaungi
socha tumse aa kar milu par man hi man mai darti hu
socha telephone karu par man hi man mai darta hu
meri aawaz ko sun kar hello tum kah na paaogi
socha telephone karu par man hi man mai darta hu
pehle mai marne se darta tha tumne jina mujhko sikhalaaya
tum aayi to sune jivan me jaise koyi chaand nikal aaya
haay ye khilta paagalapan har khushi ko maine thukaraaya
socha tumse aa kar milu par man hi man mai darta hu
socha tumhe khat likhu par man hi man mai darti hu
tum khat ko padh na paaoge, is khat ko phaad daaloge
socha telephone karu par man hi man mai darta hu
Poetic Translation - Lyrics of Sochaa Tumhe Khat Likhun
I thought to write a letter, yet in my heart, I fear,
I thought to write a letter, yet in my heart, I fear.
You’d never read the words, this parchment you would tear,
I thought to write a letter, yet in my heart, I fear.
If I should grieve, you'd soothe, if you should grieve, I'd mend,
The fleeting years we have, in tears will surely end.
Such leisure, oh my love, not even death can lend,
I thought to meet you, yet in my heart, I fear,
I thought to call you, yet in my heart, I fear.
Upon my voice, you'd fail to greet, with "Hello" in your ear,
I thought to call you, yet in my heart, I fear.
Once, death I dreaded, you taught me life's sweet art,
When you arrived, my barren life bloomed, like the moon's bright start.
This madness blooms, I cast away, joy's every counterpart,
I thought to meet you, yet in my heart, I fear,
I thought to write a letter, yet in my heart, I fear.
You'd never read the words, this parchment you would tear,
I thought to call you, yet in my heart, I fear.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.