|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Soch Na Sake - सोच ना सकेtenu itna main pyaar karaan
ik pal vich sau baar karaan
tu jaave je mainu chhad ke
maut da intezaar karaan
ke tere liye duniya chhod di hai
tujhpe hi saans aake ruke
main tujhko kitna chahta hoon
ye tu kabhi soch na sake
ke tere liye duniya chhod di hai
tujhpe hi saans aake ruke
main tujhko kitna chahta hoon
ye tu kabhi soch na sake
kuch bhi nahi hai ye jahaan
tu hai toh hai isme zindagi
kuch bhi nahi hai ye jahaan
tu hai toh hai isme zindagi
ab mujhko jaana hai kahaan
ke tu hi safar hai aakhiri
ke tere bina jeena mumkin nahin
na dena kabhi mujhko tu faasley
main tujhko kitna chahti hoon
ye tu kabhi soch na sake
tere liye duniya chhod di hai
tujhpe hi saans aake ruke
main tujhko kitna chahta hoon
ye tu kabhi soch na sake
aankhon ki hai yeh khwahishe
ki chehre se teri na hate
neendon mein meri bas tere
khwabon ne li hai karwate
ki teri ore mujhko leke chalein
ye duniya bhar ke sab raaste
main tujhko kitna chahta hoon
ye tu kabhi soch na sake
tere liye duniya chhod di hai
tujhpe hi saans aake ruke
main tujhko kitna chahta hoon
ye tu kabhi soch na sake

|
Poetic Translation - Lyrics of Soch Na Sake |
|
I love you with a love untold,
A hundred times within a breath I hold.
If you should leave, and break this vow,
Then death itself I would allow.
For you, the world, I'd cast aside,
On you alone, my breath will ride.
How much I love, you'll never see,
The depths of love I offer thee.
For you, the world, I'd cast aside,
On you alone, my breath will ride.
How much I love, you'll never see,
The depths of love I offer thee.
This world is naught, a barren space,
If you are gone, devoid of grace.
This world is naught, a barren space,
If you are gone, devoid of grace.
Where shall I go, my journey's end?
With you, my soul can transcend.
Without you, life cannot be,
From me, please do not stray, you see.
How much I love, you'll never see,
The depths of love I offer thee.
For you, the world, I'd cast aside,
On you alone, my breath will ride.
How much I love, you'll never see,
The depths of love I offer thee.
My eyes, they yearn, a constant gaze,
Upon your face, in endless haze.
Within my dreams, your form resides,
In every slumber, you preside.
Toward you, all paths converge and meet,
Across the earth, my wandering feet.
How much I love, you'll never see,
The depths of love I offer thee.
For you, the world, I'd cast aside,
On you alone, my breath will ride.
How much I love, you'll never see,
The depths of love I offer thee.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Airlift |
| Film cast: | Akshay Kumar, Nimrat Kaur, Purab Kohli, Kumud Mishr, Prakash Belawadi | | Singer: | Amaal Malik, Arijit Singh, Tulsi Kumar, Divya Kumar, Brijesh Shandilya, Ankit Tiwari | | Lyricist: | Kumaar | | Music Director: | Amaal Malik, Ankit Tiwari | | Film Director: | Raja Krishna Menon | | Film Producer: | Aruna Bhatia, Monisha Advani, Madhu Bhojwani, Vikram Malhotra, Bhushan Kumar, Krishan Kumar, Nikhil | | External Links: | Airlift at IMDB Airlift at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|