|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.
We will add as soon as the video of the song is available. |
|
Lyrics of Sitamgar Mujhe Kyon Piladi Sharaab - सितमगर मुझे क्यूँ पीला दी शराबsitamgar mujhe kyu pila di sharab
tera khana kharab
sitamgar mujhe kyu pila di sharab
tera khana kharab
tera khana kharab tera khana kharab
sambhale sambhlata nahi ye shabab
tera khana kharab tera khana kharab
sambhale sambhlata nahi ye shabab
tera khana kharab tera khana kharab
tera khana kharab tera khana kharab
nashe mein mera dil bahkne laga hai
badan shole jaise chahakne laga hai
kadam har kadam pe lage dhagmagane
ye seene se aanchal dhalakane laga
sarkane lagi sarkane lagi
mere rukh se nakab
tera khana kharab tera khana kharab
tera khana kharab tera khana kharab
sitamgar mujhe kyu pila di sharab
tera khana kharab tera khana kharab
ajab sholo me aaj main ghir gayi hun
nigaho se apni main khud gir gayi hun
na jine de mujhko na marne de mujhko
dawa jaan kar main jahar pi gayi hun
jo pili to to pili to piti gayi behisab
tera khana kharab
tera khana kharab tera khana kharab
sitamgar mujhe kyu pila di sharab
tera khana kharab
sitamgar mujhe kyu pila di sharab
tera khana kharab

|
Poetic Translation - Lyrics of Sitamgar Mujhe Kyon Piladi Sharaab |
|
Why did you, cruel one, offer me this wine?
Your intentions, they are unkind.
Why did you, cruel one, offer me this wine?
Your intentions, they are unkind.
Unkind, unkind, your heart is unkind.
This youthful spirit, it cannot be confined.
Unkind, unkind, your heart is unkind.
This youthful spirit, it cannot be defined.
Unkind, unkind, your heart is unkind.
Unkind, unkind, your heart is unkind.
My heart in this haze, it starts to stray,
My body, a flame, it begins to sway.
Each step I take, a stumble and fall,
My veil from my chest, it starts to decay.
It slips away, it slips away,
The mask from my face, begins to escape.
Unkind, unkind, your heart is unkind.
Unkind, unkind, your heart is unkind.
Why did you, cruel one, offer me this wine?
Your intentions, they are unkind.
In strange flames, today I am caught,
By my own gaze, to ruin I'm brought.
You will not let me live, nor let me die,
I drank poison, as medicine I sought.
I drank, I drank, and drank without stop,
Unkind, unkind, your heart is unkind.
Unkind, unkind, your heart is unkind.
Why did you, cruel one, offer me this wine?
Your intentions, they are unkind.
Why did you, cruel one, offer me this wine?
Your intentions, they are unkind.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Hukumnaama |
| Singer: | Meghna, Kavita Krishnamurthy, Udit Narayan, Sapna Mukherjee, Kumar Sanu, Mohammed Aziz | | Music Director: | Iqbal Qureshi | | External Links: | Hukumnaama at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|