|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.
We will add as soon as the video of the song is available. |
|
Lyrics of Shokh Ishaare Mast Nazaare (Female) - शोख ईशारे मस्त नज़ारेshokh ishaare mast nazare shokh ishaare mast nazare
bin tumhare veerane saare dil hai nadan pyare, aaja re
dard e dil tujhe aa pukare haal e dil tu aake suna re
tu meri khata bhul jaa re, aaja re
shokh ishaare mast nazare bin tumhare veerane saare
dil hai nadan pyare, aaja re dard e dil tujhe aa pukare
haal e dil tu aake suna re
tu meri khata bhul jaa re, aaja re
dar nahi rusve sikve pyar me kaha jalve
dar nahi rusve sikve pyar me kaha jalve
bechaini betaabi ahsaas jataye re
zindgi mela jhamela dil mera kitna akela
intzaar hai tera aa re, aaja re jab koi mahfil saje
dil me sahnaai si baje jab koi mahfil saje
dil me sahnaai si baje aaj hawao ki
dhadkane bhi gaati haianjuman me khumaar hai
dil me tufaan hazar haiintzaar hai tera aa re, aaja re
shokh ishaare mast nazare bin tumhare veerane saare
dil hai nadan pyare, aaja re dard e dil tujhe aa pukare
haal e dil tu aake suna re
tu meri khata bhul jaa re, aaja re aaja re, aaja re

|
Poetic Translation - Lyrics of Shokh Ishaare Mast Nazaare (Female) |
|
Playful glances, intoxicating sights,
Playful glances, intoxicating sights,
Without you, all is barren and cold.
My heart, innocent darling, come, appear.
The pain of the heart calls to you,
Come, tell me the state of your heart.
Forget my mistakes, come, appear.
Playful glances, intoxicating sights,
Without you, all is barren and cold.
My heart, innocent darling, come, appear.
The pain of the heart calls to you,
Come, tell me the state of your heart.
Forget my mistakes, come, appear.
No fear of disgrace, no complaints in love's display,
No fear of disgrace, no complaints in love's display,
The restlessness, the longing, they reveal themselves.
Life, a fair, a confusion, my heart, so very alone,
I await you, come, appear.
When a gathering blooms,
A shehnai echoes in the heart,
When a gathering blooms,
A shehnai echoes in the heart,
Today, even the breaths of the wind sing,
Intoxication fills the assembly,
A thousand storms rage in the heart,
I await you, come, appear.
Playful glances, intoxicating sights,
Without you, all is barren and cold.
My heart, innocent darling, come, appear.
The pain of the heart calls to you,
Come, tell me the state of your heart.
Forget my mistakes, come, appear.
Come, appear, come, appear.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|