Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sharam Se Naina More Naina Jhuk Jhuk Jaye - शर्म से नैना शर्म से नैना
shram se naina shram se naina
shram se naina more jhuk jhuk jaaye
shram se naina more jhuk jhuk jaaye
shram se naina chori chori chupke chupke
jab shyam hamare ghar aaye
shram se naina more jhuk jhuk jaaye
shram se naina
dur rahe to pass bulaaou
dur rahe to pass bulaaou
pass rahe kuch kah na paaou
pass rahe kuch kah na paaou
bina kahe wo samjh na paaye
kaise unhe samjhaou
bina kahe wo samjh na paaye
kaise unhe samjhaou
shram se naina shram se naina
shram se naina more jhuk jhuk jaaye
shram se naina more jhuk jhuk jaaye
shram se shram se naina more jhuk jhuk jaaye
shram se naina
jiya humara dagmag dole
jiya humara dagmag dole
pagal man man hi man bole man hi man me bole
jiya humara dagmag dole
pagal man man hi man bole man hi man me bole
bichhade shyam man bahlake kaise preet ko paye
shram se naina shram se naina
shram se naina more jhuk jhuk jaaye
shram se naina more jhuk jhuk jaaye
shram se shram se naina more jhuk jhuk jaaye
shram se naina
Poetic Translation - Lyrics of Sharam Se Naina More Naina Jhuk Jhuk Jaye
Shame-veiled eyes, shame-veiled eyes,
My eyes, in shame, droop low, bow down.
Shame-veiled eyes, my eyes droop down,
In shy secret, in hushed whispers,
When Shyam comes to my home,
Shame-veiled eyes, my eyes droop down.
Shame-veiled eyes.
If far, I beckon them near,
If near, I cannot speak, cannot speak,
If near, I cannot speak, cannot speak,
Without words, they cannot understand,
How can I make them see?
Without words, they cannot understand,
How can I make them see?
Shame-veiled eyes, shame-veiled eyes,
My eyes, in shame, droop low, bow down.
Shame-veiled eyes, my eyes droop down,
Shame-veiled eyes, shame-veiled eyes,
My eyes, in shame, droop low, bow down.
Shame-veiled eyes.
My heart trembles, sways and bends,
My heart trembles, sways and bends,
The mad mind speaks only to itself, speaks only within,
My heart trembles, sways and bends,
The mad mind speaks only to itself, speaks only within,
How to find love again, when Shyam is lost?
Shame-veiled eyes, shame-veiled eyes,
My eyes, in shame, droop low, bow down.
Shame-veiled eyes, my eyes droop down,
Shame-veiled eyes, shame-veiled eyes,
My eyes, in shame, droop low, bow down.
Shame-veiled eyes.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.