Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sharaab La Sharaab De - शराब ला शराब दे
tujhe kasam hai sakiya tujhe kasam hai sakiya
sharab la sharab de sharab la sharab de
utha saku najar mila utha saku najar mila
sharab la sharab de sharab la sharab de
har ek aisa jaam ho ki jispe tera naam ho
har ek aisa jaam ho ki jispe tera naam ho
tu apne naam ki pila tu apne naam ki pila
sharab la sharab de sharab la sharab de
utha saku najar mila utha saku najar mila
sharab la sharab de sharab la sharab de
na dil mein koi gam rahe na meri aankh nu rahe
na dil mein koi gam rahe na meri aankh nu rahe
har ek dard ko mita har ek dard ko mita
sharab la sharab de sharab la sharab de
utha saku najar mila utha saku najar mila
sharab la sharab de sharab la sharab de
bahut hasin raat hai tera hasin sath hai
bahut hasin raat hai tera hasin sath hai
nashe mein kuch nasha mila nashe mein kuch nasha mila
sharab la sharab de sharab la sharab de
utha saku najar mila utha saku najar mila
sharab la sharab de sharab la sharab de
sarur hai khumar hai bahar hi bahar hai
sarur hai khumar hai bahar hi bahar hai
magar jara aaye dilruba
magar jara aaye dilruba
sharab la sharab de sharab la sharab de
utha saku najar mila utha saku najar mila
sharab la sharab de sharab la sharab de
Poetic Translation - Lyrics of Sharaab La Sharaab De
By the oath you hold, O cupbearer, the oath you hold,
Bring the wine, give the wine, bring the wine, give the wine.
That I may lift my gaze, meet your eyes, lift my gaze, meet your eyes,
Bring the wine, give the wine, bring the wine, give the wine.
Let each goblet be a mirror, reflecting your name,
Let each goblet be a mirror, reflecting your name.
Drink, then, in the name of your own, drink in your own name,
Bring the wine, give the wine, bring the wine, give the wine.
That I may lift my gaze, meet your eyes, lift my gaze, meet your eyes,
Bring the wine, give the wine, bring the wine, give the wine.
Let no sorrow remain within, nor tears cloud my sight,
Let no sorrow remain within, nor tears cloud my sight.
Erase each and every ache, erase each and every ache,
Bring the wine, give the wine, bring the wine, give the wine.
That I may lift my gaze, meet your eyes, lift my gaze, meet your eyes,
Bring the wine, give the wine, bring the wine, give the wine.
This night is so beautiful, your company, so fair,
This night is so beautiful, your company, so fair.
Let intoxication blend with intoxication, let it blend,
Bring the wine, give the wine, bring the wine, give the wine.
That I may lift my gaze, meet your eyes, lift my gaze, meet your eyes,
Bring the wine, give the wine, bring the wine, give the wine.
Ecstasy is here, and a lingering haze, spring's bloom abounds,
Ecstasy is here, and a lingering haze, spring's bloom abounds.
But, my beloved, only a little more, only a little more,
Bring the wine, give the wine, bring the wine, give the wine.
That I may lift my gaze, meet your eyes, lift my gaze, meet your eyes,
Bring the wine, give the wine, bring the wine, give the wine.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.