Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Shanivaar Tak Wo Officer Rahta Hai - शनिवार तक वो ऑफिसर रहता है
shaniwar tak wo officer rahta hai
shaniwar tak wo officer rahta hai
sunday jab aata hai mard ourat ban jata hai
shaniwar tak wo officer rahta hai
shaniwar tak wo officer rahta hai
sunday jab aata hai mard ourat ban jata hai
ho dim dara dim dara dam dam
dim dara dim dara dam
ho dim dara dim dara dam dam
dim dara dim dara dam
hum dono rahte hai ghar mei hissedaro jaise
bari bari kaam gharelu kar lete hai aise
khana jaldi milta hai jab uski bari aati hai
mai to mard biwi meri puri ourat ban jati hai
shaniwar tak wo officer rahta hai
shaniwar tak wo officer rahta hai
sunday jab aata hai mard ourat ban jata hai
ho dim dara dim dara dam dam
dim dara dim dara dam
ho dim dara dim dara dam dam dam
dim dara dim dara dam
biwi uski kare noukri mard ko nahi gwara
pati hi kewal kaam kare to mushkil ghar ka gujara
jla na chulha jo kahte hai aaj upwas hamara
pyar se hi karte hai taslli aur nahi koi chara
shaniwar tak wo officer rahta hai
shaniwar tak wo officer rahta hai
sunday jab aata hai mard ourat ban jata hai
ho dim dara dim dara dam dam
dim dara dim dara dam
ho dim dara dim dara dam dam dam
dim dara dim dara dam
Poetic Translation - Lyrics of Shanivaar Tak Wo Officer Rahta Hai
Until Saturday, he's the Officer, stern and bold,
Until Saturday, a story to be told.
Then Sunday dawns, a shifting of the light,
The man transforms, embracing woman's might.
Until Saturday, he's the Officer, in command,
Until Saturday, a life across the land.
Then Sunday's here, a change upon his face,
The man becomes the woman, finds his place.
Ho Dim Dara Dim Dara Dum Dum,
Dim Dara Dim Dara Dum,
Ho Dim Dara Dim Dara Dum Dum,
Dim Dara Dim Dara Dum.
We dwell as partners, in a shared domain,
With equal burdens, easing every pain.
Each takes their turn, the chores in gentle flow,
The meal is swift when it's his turn to know.
I am the man, my wife, a woman true,
Until Saturday, a different view.
Until Saturday, he's the Officer's decree,
Then Sunday's coming, how we both agree.
Ho Dim Dara Dim Dara Dum Dum,
Dim Dara Dim Dara Dum,
Ho Dim Dara Dim Dara Dum Dum,
Dim Dara Dim Dara Dum.
She works outside, the breadwinner's role,
He cannot bear the burden to control.
If he alone provides, the home would break apart,
But if she doesn't use the stove, a fast will start,
We whisper love, a solace in the fray,
Until Saturday, he's the Officer each day.
Until Saturday, the world is sharp and clear,
Then Sunday's coming, banishing all fear.
Ho Dim Dara Dim Dara Dum Dum,
Dim Dara Dim Dara Dum,
Ho Dim Dara Dim Dara Dum Dum,
Dim Dara Dim Dara Dum.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.