Thumb Song Heading Singer Composer Lyricist Actor Film (Year) Category
Mujra Songs
Video of the song from youtube
Advertisement
Average Rating : 4.58
Total Vote(s) : 19
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.


Lyrics of Shamshir Berehna Maang Gazab - शमशीर बहेना माँग गजब
shamshir bahe na mang gazab shamshir bahe na mang gazab
balo ki mehak phir waisi hai waisi hai jode ki banawat
kahar khuda balo ki mehak phir waisi hai waisi hai
shamshir bahe na mang gazab shamshir bahe na mang
har bat me uski garmi hai har naz me uske shokhi hai
har bat me uski garmi hai kayamat hai kayamt
kayamat hai kayamt chal padi chal padi
chalne me bhadak waisi hai waisi hai
shamshir bahe na mang gazab shamshir bahe na mang

mehdam hai hawa pe aabe dawa suraj ki kiran hai us pe na mit
mehdam hai hawa pe aabe dawa jali ki kurti hai wo bala
jali ki kurti hai wo bala gote ki dhanak dhanak dhanak
gote ki dhanak phir waisi hai waisi hai
shamshir bahe na mang gazab shamshir bahe na mang

wo gaye to aaphat laye hai har tal me de jaan nikal
wo gaye to aaphat laye hai nach uska uthaye show kitna
nach uska uthaye show kitna nach uska uthaye show kitna
ghungaru ki jhanak jhanak ghungaru ki jhanak phir
waisi hai waisi hai shamshir bahe na mang gazab
shamshir bahe na mang
lyrics of song Shamshir Berehna Maang Gazab
Advertisement
Comments on song "Shamshir Berehna Maang Gazab"
tarnicles on Friday, April 29, 2011
@malangi13 what do you mean? the 'phool' illustration betrays your
ignorance. Phool is a Sanskrit word and Urdu wasn't born on the 14th of
August,1947. The 'ph' in phool requires a chashmi 'he' attached to a 'pe'
when written in the Urdu script and this testifies to its non-arabic/farsi
origin.Urdu developed on this land of Ganga-Jamuni tehzeeb. You cant'
change history by simply ignoring it. Urdu remains a brilliant mixture of
languages despite you failure to acknowledge the same. Grow up.
Kamayani Bali Mahabal on Monday, October 04, 2010
shamashiir bhari na maang Ghazab baalon ki mehak phir waisi hai judae ki
gundhaawat bahar-e-Khudaa zulfon kii laak phir waisi hai har baat mein us
ke garmi hai har naaz mein uske shokhii hai aamad hai qayaamat chaal bhari
chalane ki phadak phir vaisii hai maharam hai habaab-e-aab-e-ravan suuraj
kii kiran hai us pe lipat jaalii ki ye kuratii hai vo balaa gotey ki dhanak
phir waisi hai
tarnicles on Friday, April 29, 2011
@malangi13 I never disputed the meaning of "urdu". I just said it was
nurtured on the Ganga-Jamuni soil ( Awadh- Faizabad,
Lucknow,Malihabad,Bareily,Saharanpur and Delhi). I really think you need to
marshal your thoughts. Hyderabadis don't speak urdu, they speak dakkhani.I
hope you know what dakkhani is. Lahoris on the other hand pretend to speak
chaste Urdu.
malangi13 on Friday, April 29, 2011
Loading up a donkey with Geeta does not turn him into a Monk. So you have signs in all languages. In the Unites States you have streets and shops in English, Arabic, Spanish, Urdu, Chinese, Japanese .. so what !! Your degree is from Bhatinda because you dont make sound arguments.
Kamayani Bali Mahabal on Monday, October 04, 2010
vo gaaye to aafat laaye hai sur taal me.n leve jaan nikaal naach us kaa
uthaaye sao fitaney ghungharuu kii chhanak phir waisi hai