Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Shamo Sahar Hai Safar Hi Safar - शामो शहर है सफ़र ही सफ़र
shamo sahar hai safar hi safar
shamo sahar hai safar hi safar
hamara watan hai kaha
sitaro se aage sitaro se aage
rahe hum hamesha rawa
rahe hum hamesha rawa
sitaro se aage sitaro se aage
hamara watan hai kaha
sitaro se aage sitaro se aage
safar umar bhar tera hoga na hasil
ye dunia bani hai safar hi ki khatir
safar hi ki khatir
safar umar bhar tera hoga na hasil
ye dunia bani hai safar hi ki khatir
safar hi ki khatir
chala chal musafir chala chal musafir
gaye hai kayi karwa
sitaro se aage sitaro se aage
hamara watan hai kaha
sitaro se aage sitaro se aage
yahi hum kahi ghar banane ke kayal
jaha sham hoye wahi apni manjil
wahi apni manjil
yahi hum kahi ghar banane ke kayal
jaha sham hoye wahi apni manjil
wahi apni manjil
na toofan ka dar na parwane ka dar
rahegi ye kashti rawa
sitaro se aage sitaro se aage
hamar watan hai kaha
sitaro se aage sitaro se aage
shamo sahar safar hi safar
shamo sahar safar hi safar
Poetic Translation - Lyrics of Shamo Sahar Hai Safar Hi Safar
The evening city, a journey's endless call,
The evening city, a journey's endless call,
Where is our homeland?
Beyond the stars, beyond the stars,
Forever we move on,
Forever we move on,
Beyond the stars, beyond the stars,
Where is our homeland?
Beyond the stars, beyond the stars.
This journey of a lifetime, never fully won,
This world, for journeying, was spun,
For journeying, was spun.
This journey of a lifetime, never fully won,
This world, for journeying, was spun,
For journeying, was spun.
Move on, traveler, move on,
Caravans have come and gone.
Beyond the stars, beyond the stars,
Where is our homeland?
Beyond the stars, beyond the stars.
Here, we, it seems, wish to build our home,
Wherever evening falls, we'll roam,
We'll find our home.
Here, we, it seems, wish to build our home,
Wherever evening falls, we'll roam,
We'll find our home.
No fear of storms, no moth's demise,
This vessel, onward, flies.
Beyond the stars, beyond the stars,
Where is our homeland?
Beyond the stars, beyond the stars.
The evening city, a journey's endless call,
The evening city, a journey's endless call.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.