Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Shakila Banoo Hit Ho Gayi - शकीला बानो हिट हो गयी
dil ke shishe khol ke ishk ka itar udaya
chaand bhi chakkar kha gaya jab pallu maine uthaya
haye sabki nigaho mein fit ho gayi
shakila baano haye haye
shakila baano oye hoye
shakila baano hit ho gayi, ho gayi
shakila baano hit ho gayi, ho gayi
haye dil ke shishe khol ke maine aisa itar udaya
chaand bhi chakkar kha gaya jab pallu maine uthaya
haye sabki nigaho mein fit ho gayi
shakila baano haye haye
shakila baano hit ho gayi, ho gayi
shakila baano hit ho gayi, ho gayi
shakila baano hit ho gayi, ho gayi
shakila baano hit ho gayi, ho gayi
in nain mattako ka aakhir jaane result kya hoga
bat sabne laga daali hai sat kiska mamla hoga
in nain mattako ka aakhir jaane result kya hoga
bat sabne laga daali hai sat kiska mamla hoga
ishk main hua balla
ishk main hua balla
kircket ho gayi
shakila baano oye hoye
shakila baano hit ho gayi, ho gayi
shakila baano hit ho gayi, ho gayi
shakila baano hit ho gayi, ho gayi
shakila baano hit ho gayi, ho gayi
haye haye shakila baano
oye hoye shakila baano
shakila baano hit ho gayi, ho gayi
rog ye ishk wala
ise jicha bachaya saala
haye rog ye ishk wala
ise jicha bachaya saala
jisne mujhko dekha
dil jabanni samajhke uchhala
aji mujhe lat badi khitpit ho gayi
shakila baano haye haye
shakila baano oye hoye
shakila baano hit ho gayi, ho gayi
shakila baano hit ho gayi, ho gayi
shakila baano hit ho gayi, ho gayi
shakila baano hit ho gayi, ho gayi
haye haye shakila baano
oye hoye shakila baano
haye haye shakila baano
hit ho gayi, ho gayi
Poetic Translation - Lyrics of Shakila Banoo Hit Ho Gayi
The heart's mirror shattered, perfume of love released,
The moon himself reeled when I lifted my veil.
Ah, in every eye, I found my perfect fit,
Shakila Bano, alas, alas!
Shakila Bano, oy hoy!
Shakila Bano, a hit, she's become, she has!
Shakila Bano, a hit, she's become, she has!
Ah, the heart's mirror shattered, such perfume I did release,
The moon himself reeled when I lifted my veil.
Ah, in every eye, I found my perfect fit,
Shakila Bano, alas, alas!
Shakila Bano, a hit, she's become, she has!
Shakila Bano, a hit, she's become, she has!
Shakila Bano, a hit, she's become, she has!
Shakila Bano, a hit, she's become, she has!
These glances, these flirtations, what will their outcome be?
But all have placed their bets, whose case will it be?
These glances, these flirtations, what will their outcome be?
But all have placed their bets, whose case will it be?
In love, the bat swung,
Cricket now begun!
Shakila Bano, oy hoy!
Shakila Bano, a hit, she's become, she has!
Shakila Bano, a hit, she's become, she has!
Shakila Bano, a hit, she's become, she has!
Shakila Bano, a hit, she's become, she has!
Ah, alas, Shakila Bano!
Oy hoy, Shakila Bano!
Shakila Bano, a hit, she's become, she has!
This disease of love,
It's a wretched, tricky thing!
Ah, this disease of love,
It's a wretched, tricky thing!
Whoever saw me,
Threw their hearts, considering them young!
Oh, I am addicted, now in a tangle!
Shakila Bano, alas, alas!
Shakila Bano, oy hoy!
Shakila Bano, a hit, she's become, she has!
Shakila Bano, a hit, she's become, she has!
Shakila Bano, a hit, she's become, she has!
Shakila Bano, a hit, she's become, she has!
Ah, alas, Shakila Bano!
Oy hoy, Shakila Bano!
Ah, alas, Shakila Bano!
A hit, she's become, she has!
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.