Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Shabnam Ye Tan Tha Shola Hua, Aisi Ada Se Tune Chhua - शबनम ये तन था शोला हुआ, ऐसी अदा से तूने छुआ
shabnam ye tan tha shabnam ye tan tha shola hua
aisi ada se tune chua karde shital ab ye jwala o sathiya
dekhu tujhe lalachaye jiya are ang rash me duba hua
bharde ab to dil kya pyala o sathiya
in hotho pe aaj bithade apne labo ka pahra
in hotho pe aaj bithade apne labo ka pahra
aaja dub ke dekhe dono pyar hai kitna gahra
dil me nasha ban ke utar kitna hasi hai ye jahar
shabnam ye tan tha shola hua aisi ada se tune chua
karde shital ab ye jwala o sathiya
jabse teri angdayi ka maine jam piya hai
jabse teri angdayi ka maine jam piya hai
diwano ka diwana hu ye ilzam liya hai
dil ko nahi dil ki khabar koi na ho shamo sahar
dekhu tujhe lalchaye jiya har ang rash me duba hua
bhar de ab to dil ka pyala o sathiya
shabnam ye tan tha shola hua aisi ada se tune chua
karde shital ab ye jwala o sathiya
Poetic Translation - Lyrics of Shabnam Ye Tan Tha Shola Hua, Aisi Ada Se Tune Chhua
This dew-kissed frame, once dew, now a flame,
Touched by your grace, a burning game.
Quench this fire, dear companion,
My gaze transfixed, my spirit's dominion,
Drenched in your essence, a sweet immersion,
Fill now my heart's chalice, a sweet conversion.
Upon these lips, let your own lips now linger,
Upon these lips, your kiss's finger.
Come, let us drown, in depths of love's endeavor,
In my heart, like a intoxicant you enter,
How lovely is this poison, a sweet surrender,
This dew-kissed frame, once dew, now a flame,
Touched by your grace, a burning game.
Quench this fire, dear companion.
Since your embrace, a goblet I did drink,
Since your embrace, my senses sink,
Of all the crazed, I'm the maddest, a verdict I embrace.
The heart knows not, nor dusk nor dawn,
My gaze transfixed, my spirit's dominion,
Drenched in your essence, a sweet immersion,
Fill now my heart's chalice, a sweet conversion.
This dew-kissed frame, once dew, now a flame,
Touched by your grace, a burning game.
Quench this fire, dear companion.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.