Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Mahima Chaudhary - mahima_chaudhary_001.jpg
Mahima Chaudhary


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Shabba Shabba Haye Rabba Hone Laga Hai Nasha
4.33 - 3 votes
Sanjay Dutt, Urmila Matondkar
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.33
Total Vote(s) : 3
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Shabba Shabba Haye Rabba Hone Laga Hai Nasha - शब्बा शब्बा हाय रब्बा होने लगा है नशा

bosa bosa bosa
shuk saara bundaara shaamo shaamo
ar mera u u shaamo shaamo
bosa shaamo shaamo shaamo bosa bosa bosa bosa
shabba shabba haay rabba hone laga hai nasha
mujhko hote hi shaam
hoy masti ye jawani ki hai ya kisike pyar ki
ye to jaane raam
are chali chali bosa main gali gali bosa
par kahi nahi tha pyar to
ab khili khili sisa meri kali kali sisa
ki yahi kahi hai pyar wo
shabba shabba haay rabba hone laga hai nasha
mujhko hote hi shaam
masti ye jawani ki hai ya kisike pyar ki
ye to jaane raam
are chala chala bosa main yaha waha bosa
par kahi nahi tha pyar to
ab mila mila sisa ha mujhe mila sisa
ki yahi kahi hai pyar wo
shabba shabba haay rabba hone laga hai nasha
mujhko hote hi shaam
masti ye jawani ki hai ya kisike pyar ki
ye to jaane raam

paise ki pyasi duniya kyun na samajhe
is pyar ka nahi koi mol
yu to zange lad kar pyar se phir milte hai
ghum phirke ye duniya hai gol
o.. anaarkali ke aage to akabar daada bhi
chup rahke gusse se jaate dol
aur majnu ranjha romio bhai sabne milke
jaan deke sikhaye pyar ke bol
l o v e me jo power hai wo kisi me kaha
itna samajh le tu yaar
pyar ki gaadi ke aage to jitni kaare hai sab bekaar
ho shabba shabba haay rabba hone laga hai nasha
mujhko hote hi shaam
hoy masti ye jawani ki hai ya kisike pyar ki
ye to jaane raam

bade bade rocket satellite bheje upar
teer hamara banaya hai jo computer
par pyar na kiya duniya me to phir hai kya kiya
humne to sikha jahan me hai bas yahi
dil le re denge wo hunar sabhi tum bhi sikho
hum bhi to hai baaba prem pujaari
dil ka katora liye prem bhikhari
raam ke naam pe sun lo hamari
pyar ki jhalak hi de do raam pyari
aa.. shabba shabba haay rabba hone laga hai nasha
mujhko hote hi shaam
masti ye jawani ki hai ya kisike pyar ki
ye to jaane raam
are chali chali bosa main gali gali bosa
par kahi nahi tha pyar to
ab khili khili sisa meri kali kali sisa
ki yahi kahi hai pyar wo
o shabba shabba haay rabba hone laga hai nasha
mujhko hote hi shaam
masti ye jawani ki hai ya kisike pyar ki
ye to jaane raam


lyrics of song Shabba Shabba Haye Rabba Hone Laga Hai Nasha

Poetic Translation - Lyrics of Shabba Shabba Haye Rabba Hone Laga Hai Nasha
Kiss, kiss, kiss,
A parrot sings, "In the evening, in the evening,"
And my "Ooh, ooh," in the evening, in the evening.
Kiss, in the evening, in the evening, kiss, kiss, kiss, kiss.
Shabba shabba, oh my God, intoxication has begun,
As evening descends on me.
Is this the joy of youth, or the touch of a lover's hand?
Only God knows the truth.
Oh, I wandered, kiss, through every lane, kiss,
But love was nowhere to be found,
Now, blossoming, kiss, my every bud, kiss,
For love is surely somewhere near.
Shabba shabba, oh my God, intoxication has begun,
As evening descends on me.
Is this the joy of youth, or the touch of a lover's hand?
Only God knows the truth.
Oh, I roamed, kiss, here and there, kiss,
But love was nowhere to be found,
Now, I have found it, kiss, yes I have found it, kiss,
For love is surely somewhere near.
Shabba shabba, oh my God, intoxication has begun,
As evening descends on me.
Is this the joy of youth, or the touch of a lover's hand?
Only God knows the truth.

This world, thirsty for wealth, why can't it comprehend?
Love's true value, it has no price.
Though wars are fought, love then reunites,
This world, it goes round and round.
Even Emperor Akbar, before Anarkali,
Remained silent, and left in a rage.
And Majnu, Ranjha, Romeo, all together,
Sacrificed their lives, taught the words of love.
The power in L.O.V.E, no other has such might,
Understand this, my friend.
Before love's chariot, all other cars are worthless,
Oh, shabba shabba, oh my God, intoxication has begun,
As evening descends on me.
Is this the joy of youth, or the touch of a lover's hand?
Only God knows the truth.

Big rockets and satellites we send above,
Our arrows are the computers we've made.
But if love isn't done in this world, then what have we done?
We have learned only this in the world.
Give away the heart, this is a skill, all of you learn it,
We are also, oh my, the worshipers of love.
A beggar of love, holding out a bowl of the heart,
In the name of Ram, listen to us,
Just give a glimpse of love, oh beloved of Ram,
Ah, shabba shabba, oh my God, intoxication has begun,
As evening descends on me.
Is this the joy of youth, or the touch of a lover's hand?
Only God knows the truth.
Oh, I wandered, kiss, through every lane, kiss,
But love was nowhere to be found,
Now, blossoming, kiss, my every bud, kiss,
For love is surely somewhere near.
Oh, shabba shabba, oh my God, intoxication has begun,
As evening descends on me.
Is this the joy of youth, or the touch of a lover's hand?
Only God knows the truth.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Sanjay Dutt, Urmila Matondkar, Paresh Rawal, Aashish Vidyarthi, Manoj Bajpai, Deepak Malvankar, Sharad, Nitin Chandrakant Desai, Suresh, Kiran, Sunil Shinde, Sumukhi Pendse, Rajeev Mehta, Neeraj Vora, Ram Mohan, Jeetendra Shastri
Singer: A R Rahman, Asha Bhosle, Kavita Krishnamurthy, Neeraj, Remo Fernandes, Sonu Nigam, Usha Uthup
Lyricist: Mehboob
Music Director: A R Rahman
Film Director: Ram Gopal Varma
Film Producer: Ram Gopal Varma
External Links: Daud at IMDB    Daud at Wikipedia
Watch Full Movie: Daud at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Beimaan (1972)
Beimaan (1972)
Dulari (1949)
Dulari (1949)
Love In Tokyo (1966)
Love In Tokyo (1966)
Victoria No. 203 (1972)
Victoria No. 203 (1972)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy