Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Shaam (Ali Haider) - शाम ढल रही हैं तुम याद आ रहे हो
shaam dhal rahi hain tum yaad aa rahe ho
shaam dhal rahi hain
aasmaan bhi rota hain mera gham sunne ke baad
aasmaan bhi rota hain mera gham sunne ke baad
shaam dhal rahi hain tum yaad aa rahe ho
shaam dhal rahi hain
muskurate phulon par larza shabnam dekh kar
muskurate phulon par larza shabnam dekh kar
shaam dhal rahi hain tum yaad aa rahe ho
shaam dhal rahi hain
aaina khamosh hain bujh gaye ghar ke chirag
aaina khamosh hain bujh gaye ghar ke chirag
shaam dhal rahi hain tum yaad aa rahe ho
shaam dhal rahi hain tum yaad aa rahe ho
shaam dhal rahi hain tum yaad aa rahe ho
shaam dhal rahi hain tum yaad aa rahe ho
shaam dhal rahi hain tum yaad aa rahe ho
shaam dhal rahi hain tum yaad aa rahe ho
Poetic Translation - Lyrics of Shaam (Ali Haider)
The evening bleeds, and you return to me.
The evening bleeds.
The sky weeps, hearing my sorrow's plea.
The sky weeps, hearing my sorrow's plea.
The evening bleeds, and you return to me.
The evening bleeds.
Upon smiling blooms, trembling dew I see.
Upon smiling blooms, trembling dew I see.
The evening bleeds, and you return to me.
The evening bleeds.
The mirror falls silent, the house lamps now cease.
The mirror falls silent, the house lamps now cease.
The evening bleeds, and you return to me.
The evening bleeds, and you return to me.
The evening bleeds, and you return to me.
The evening bleeds, and you return to me.
The evening bleeds, and you return to me.
The evening bleeds, and you return to me.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.