Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Saware Naina Tore Naina Madhabhare Ha - सांवरे
saware
naina, saware naina tore
saware naina tore, naina madhbhare ha
saware naina tore, naina madhbhare ha
naino ke ishare jadu bhare ha
saware naina tore, naina madhbhare ha
saware naina tore, naina madhbhare
saware
pighle mera tan, sawan ke mausam me
pighle mera tan teree ik chhuvan se
pighle mera mann, garwa lagao, ab na satao
saware naina tore, naina madhbhare
saware naina tore, naina madhbhare
naino ke ishare jadu bhare ha
saware naina tore, naina madhbhare
sanwali, saloni, albeli, naveli naar
sanwali, saloni, albeli, naveli naar
piya se milan ko, karat hat singar
piya se milan ko, karat hat singar
sanwali, saloni, albeli, naveli naar
sanwali, saloni, albeli, naveli naar
rup jo bar bar, aayo rang nikhaar
rup jo bar bar, aayo rang nikhaar
mukh dekhat darpan baar baar
mukh dekhat darpan baar baar
sanwali, saloni, albeli, naveli naar
sanwali, saloni, albeli, naveli naar
Poetic Translation - Lyrics of Saware Naina Tore Naina Madhabhare Ha
Dark One,
Your eyes, Dark One, your eyes alone,
Dark One's eyes, brimming with honey, yes.
Dark One's eyes, brimming with honey, yes.
Their glances weave spells, a magic flow, yes.
Dark One's eyes, brimming with honey, yes.
Dark One's eyes, brimming with honey.
Dark One,
My body melts, in the season of rain,
My body melts, at your single touch.
My heart melts, embrace me, torment me no more.
Dark One's eyes, brimming with honey.
Dark One's eyes, brimming with honey.
Oh, their glances weave spells, a magic flow, yes.
Dark One's eyes, brimming with honey.
Dark, fair, enchanting, maiden so new,
Dark, fair, enchanting, maiden so new,
To meet her love, adorns herself anew,
To meet her love, adorns herself anew,
Dark, fair, enchanting, maiden so new,
Dark, fair, enchanting, maiden so new,
Her beauty blossoms, color takes hold,
Her beauty blossoms, color takes hold,
Gazing at the mirror, again and again,
Gazing at the mirror, again and again,
Dark, fair, enchanting, maiden so new,
Dark, fair, enchanting, maiden so new.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.