Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sawan The Love Season - सावन दी लव सीजन
maine pyar kiya tumhe reason se
maine pyar kiya tumhe reason se bas love hi hai reason
sawan sawan sawan the love season
sawan the love season sawan the love season
maine pyar kiya tumhe reason se
maine pyar kiya tumhe reason se bas love hi hai reason
sawan sawan sawan the love season
sawan the love season sawan the love season
ab pyar ka matlab badlega ab pyar ka matlab badlega
phulo ki khusbu badlegi chanda ki chamak bhi badlegi
suraj ki agan bhi badlegi ab aasma dharti hoga
dharti hogi aasma sawan sawan
sawan sawan the love season
sawan the love season sawan the love season
sawan the love season
lahro ki adaye badlengi ab kali ghataye badlengi
mausam ke rang bhi badlenge ahsas pyar ke badlenge
tera bhi matlab badlega tera bhi matlab badlega
sawan sawan sawan sawan the love season
sawan the love season sawan the love season
maine pyar kiya tumhe reason se
maine pyar kiya tumhe reason se bas love hi hai reason
sawan sawan sawan the love season
sawan the love season sawan the love season
Poetic Translation - Lyrics of Sawan The Love Season
I loved you, rooted in reason?
My love, the only reason, is love itself.
The monsoon, monsoon, monsoon, the love season.
The love season, the love season, the love season.
I loved you, rooted in reason?
My love, the only reason, is love itself.
The monsoon, monsoon, monsoon, the love season.
The love season, the love season, the love season.
Now the meaning of love will shift, the meaning will shift.
The scent of flowers will change, the moon's gleam too will change.
The sun's fire will shift, heaven will become earth.
Earth will become heaven, the monsoon, the monsoon.
The monsoon, monsoon, the love season.
The love season, the love season, the love season.
The tides of waves will shift, now dark clouds will shift.
The colors of seasons will shift, the feeling of love will shift.
Even your meaning will shift, your meaning will shift.
The monsoon, monsoon, monsoon, the love season.
The love season, the love season, the love season.
I loved you, rooted in reason?
My love, the only reason, is love itself.
The monsoon, monsoon, monsoon, the love season.
The love season, the love season, the love season.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.