Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sawan Mahina Lagi Hai Jhadi - सावन महीना लगी है झड़ी
sawan mahina lagi hai jhadi
chat hai naa chattri mushkil badi
sawan mahina lagi hai jhadi
chat hai naa chattri mushkil badi
kabse hai tu mere piche padi
ladki hai tu ya koi hathkadi
sawan mahina lagi hai jhadi
chat hai naa chattri mushkil badi
sawan mahina lagi hai jhadi
ladki hai tu ya koi hathkadi
sawan mahina lagi hai jhadi
chat hai naa chattri mushkil badi
accha lage mujhe pyara lage
sare zamane se mujhe niyara lage
accha lage mujhe pyara lage
saare zamaane se mujhe niyara lage
baarish andhera to ajnabi kaisa hasi ye nazara lage
aise mein bolo main jaau kaha
aise mein bolo main jaau kaha
bheegu akeli sadak par par khadi
sawan mahina lagi hai jhadi
chat hai naa chattri mushkil badi
sawan mahina lagi hai jhadi
chat hai naa chattri mushkil badi
aayi kaha se hai jana kaha
mera tere bin thikana kaha
aayi kaha se hai jana kaha
mera tere bin thikana kaha
aankhe kaha hai nishana kaha
tere sa ho diwaana kaha
jab se mila hai tu gusse mein hai
jab se mila hai tu gusse mein hai
haske do baate to kar do ghadi
sawan mahina lagi hai jhadi
chat hai naa chattri mushkil badi
sawan mahina lagi hai jhadi
chat hai naa chattri mushkil badi
kabse hai tu mere piche padi
ladki hai tu ya koi hathkadi
sawan mahina lagi hai jhadi
chat hai naa chattri mushkil badi
Poetic Translation - Lyrics of Sawan Mahina Lagi Hai Jhadi
The monsoon month has unleashed its tears,
No roof, no shield, and all the world endears.
The monsoon month has unleashed its tears,
No roof, no shield, and all the world endears.
How long have you trailed, a shadow near,
A girl are you, or a chain to fear?
The monsoon month has unleashed its tears,
No roof, no shield, and all the world endears.
How long have you trailed, a shadow near,
A girl are you, or a chain to fear?
The monsoon month has unleashed its tears,
No roof, no shield, and all the world endears.
I find you lovely, and my heart takes hold,
Set apart, from all the tales of old.
I find you lovely, and my heart takes hold,
Set apart, from all the tales of old.
Rain, darkness, a stranger's tale untold,
Such beauty unfolds, a sight to behold.
Tell me, where should I wander now,
Tell me, where should I wander now,
To stand alone, drenched on the road, I'm sold.
The monsoon month has unleashed its tears,
No roof, no shield, and all the world endears.
The monsoon month has unleashed its tears,
No roof, no shield, and all the world endears.
Where did you come from, where must you roam?
Without you, my heart has no home.
Where did you come from, where must you roam?
Without you, my heart has no home.
Where are your eyes, and where is the foam?
Where is the lover to you, I've become?
Since you've found me, your temper's shown,
Since you've found me, your temper's shown,
A smile, a word, for an hour, I've known.
The monsoon month has unleashed its tears,
No roof, no shield, and all the world endears.
The monsoon month has unleashed its tears,
No roof, no shield, and all the world endears.
How long have you trailed, a shadow near,
A girl are you, or a chain to fear?
The monsoon month has unleashed its tears,
No roof, no shield, and all the world endears.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.