Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sawan Barse Tarse Dil Kyu Na - सावन बरसे तरसे दिल
sawan barse tarse dil
kyu na nikale ghar se dil
barkha me bhi dil pyasa hai
yeh pyar nahi toh kya hai
dekho kaise bekarar
hain bhare bajar me
yar ek yar ke intjar me
sawan barse tarse dil
kyu na nikale ghar se dil
barkha me bhi dil pyasa hai
yeh pyar nahi toh kya hai
dekho kaise bekarar
hain bhare bajar me
yar ek yar key intjar me
ek mohabbat kaa divana
dhundhata sa fire
koyi chahat kaa najarana
dilruba ke liye
ek mohabbat kaa divana
dhundhata sa fire
koyi chahat kaa najarana
dilruba ke liye
chhamachham chale pagal pawan
aaye maja bhige balam
bhige balam fisle kadam
barakha bahar me
sawan barse tarse dil
kyu na nikale ghar se dil
barkha me bhi dil pyasa hai
yeh pyar nahi toh kya hai
dekho kaise bekarar
hain bhare bajar me
yar ek yar ke intjar me
ek hasina idhar dekho
kaisi bechain hai
raste par lage kaise
usake do nain hai
ek hasina idhar dekho
kaisi bechain hai
raste par lage kaise
usake do nain hai
sach puchhiye toh mere yar
dono ke dil beikhtiyar
beikhtiyar hain pahali bar
pahali bahar me
sawan barse tarse dil
kyu na nikale ghar se dil
barkha me bhi dil pyasa hai
yeh pyar nahi toh kya hai
dekho kaise bekarar
hain bhare bajar me
yar ek yar ke intjar me
sawan barse tarse dil
kyu na nikale ghar se dil
barkha me bhi dil pyasa hai
yeh pyar nahi toh kya hai
dekho kaise bekarar
hain bhare bajar me
yar ek yar ke intjar me
lyrics typed by:pournima gujar.
Poetic Translation - Lyrics of Sawan Barse Tarse Dil Kyu Na
The monsoon weeps, the heart aches,
Why does it not leave its guarded stakes?
Though drenched in rain, the heart still thirsts,
If this is not love, then what bursts?
See how restless they are, in the crowded square,
A lover awaiting a lover's prayer.
The monsoon weeps, the heart aches,
Why does it not leave its guarded stakes?
Though drenched in rain, the heart still thirsts,
If this is not love, then what bursts?
See how restless they are, in the crowded square,
A lover awaiting a lover's prayer.
A love-struck madman wanders, seeking,
A treasure of desire, for his beloved speaking.
A love-struck madman wanders, seeking,
A treasure of desire, for his beloved speaking.
The wind dances, madly it blows, joy arrives, my love is drenched,
Drenched, my love's steps slip, in the monsoon's harvest.
The monsoon weeps, the heart aches,
Why does it not leave its guarded stakes?
Though drenched in rain, the heart still thirsts,
If this is not love, then what bursts?
See how restless they are, in the crowded square,
A lover awaiting a lover's prayer.
Look, a beauty here, how restless she seems,
How her two eyes cling to the road's gleams.
Look, a beauty here, how restless she seems,
How her two eyes cling to the road's gleams.
Truth be told, my friend,
Both their hearts, beyond end,
Beyond control, for the very first time, it seems.
The monsoon weeps, the heart aches,
Why does it not leave its guarded stakes?
Though drenched in rain, the heart still thirsts,
If this is not love, then what bursts?
See how restless they are, in the crowded square,
A lover awaiting a lover's prayer.
The monsoon weeps, the heart aches,
Why does it not leave its guarded stakes?
Though drenched in rain, the heart still thirsts,
If this is not love, then what bursts?
See how restless they are, in the crowded square,
A lover awaiting a lover's prayer.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.