Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sautela Sheher - सौतेला शहर
wahi subah wahi sham hai, wahi chehre wahi naam hai
wahi dhadkan wahi roshni bhi, allah yahin yahin raam hai
phir bhi kyun ajnabi, phir main kyun main nahi
phir hai kyun ye makan ghar nahi
sautela sa ye sheher sautela hai ye magar
phir bhi apna hai ye jahaan
sau jagah jaye dagar sau wajah jaane ki par
phir bhi jeena ab hai yahaan
muskuraye gungunaye karta jaye ehsaan savere
na hai chhatri na hai chhat re
aur ye sapno ki takat re
ye samadar o ri ambar ren basaere
phiy kyun tu ajnabi, phir kyun tu tu nahi
phir hai kyun ye aafiya ghar nahi,
sautela sa ye sheher, sautela hai ye magar
phir bhi apna hai ye jahaan,
sau jagah jaye dagar sau wajah jaane ki par
phir bhi jeena ab hai yahaan,
sautela sheher hmm hmm, sautela sheher hmm hmm,
sautela sheher hmm hmm
sapno ka shehar hai ye mera
tu sang hai to ghar hai ye mera
jaisa bhi hai par hai ye mera
pichhe kahin chhota hai jo
gaon mera rootha hai jo
meri zameen meri hawa kahan mera aasma,
ab main hoon ajnabi, ab main hoon main nahi
hai ye mera aashiyan par ghar nahi..woh
phir bhi apna hai ye jahaan,
sau jagah jaye dagar, jaana hai par
phir bhi jeena ab hai yahaan
The same dawn, the same dusk,
The same faces, the same names,
The same heartbeat, the same light,
Allah here, Ram here, the same.
Yet, why a stranger?
Why am I not myself?
Why is this dwelling not home?
A stepmotherly city,
Stepmotherly, yet,
This world, still ours.
A hundred paths to wander,
A hundred reasons to leave,
But here, now, we must live.
Stepmotherly city, stepmotherly city,
Stepmotherly city.
Eyes awake, weary,
Feet running, tired.
Smiling, humming,
Morning's grace unfurls.
No umbrella, no roof,
Yet, the power of dreams,
This ocean, oh, this sky, the night's embrace.
Why a stranger? Why are you not you?
Why is this haven not home?
A stepmotherly city,
Stepmotherly, yet,
This world, still ours.
A hundred paths to wander,
A hundred reasons to leave,
But here, now, we must live.
Stepmotherly city, stepmotherly city,
Stepmotherly city.
This, my city of dreams,
With you beside, it is my home.
However it may be, it is mine.
What is left behind,
My village, estranged,
My earth, my air, where is my sky?
Now I am a stranger, now I am not I.
This is my nest, but not home.
This world, still ours.
A hundred paths to wander, to go, but still,
Here, now, we must live.
Stepmotherly city, stepmotherly city,
Stepmotherly city, stepmotherly city,
Stepmotherly city, stepmotherly city.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.