Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sau Saal Pahle Mujhe Tumse Payar Tha - सौ साल पहले मुझे तुम से प्यार था
sau saal pehle mujhe tum se pyaar tha
mujhe tum se pyaar tha
aaj bhi hai aur kal bhi rahega
sau saal pehle mujhe tum se pyaar tha
mujhe tum se pyaar tha
aaj bhi hai aur kal bhi rahega
sadiyo se tujh se milne jiyaa bekraar tha
jiyaa bekraar tha
aaj bhi hai aur kal bhi rahega
sau saal pehle mujhe tum se pyaar tha
mujhe tum se pyaar tha
aaj bhi hai aur kal bhi rahega
tum rutha na karo meri ja
meri jaan nikal jaati hai
tum hansti rahti ho to
ik bijali si chamak jaati hai
tum rutha na karo meri ja
meri jaan nikal jaati hai
tum hansti rahti ho to
ik bijali si chamak jaati hai
mujhe jite ji o dilbar, teraa itnzaar tha
teraa itazaar tha
aaj bhi hai aur aur kal bhi rahega
sadiyo se tujh se milne jiyaa bekraar tha
jiyaa bekraar tha
aaj bhi hai aur kal bhi rahega
is dil ke taaro me
madhur jhankar tum hi se hai
aur ye hasin jalwa, ye mast bahaar tum hi se hai
is dil ke taaro me
madhur jhankar tum hi se hai
aur ye hasin jalwa, ye mast bahaar tum hi se hai
dil to meraa sanam, tera talabgaar tha
tera talabgaar tha
aaj bhi hai aur aur kal bhi rehegaa
sau saal pehle mujhe tum se pyaar tha
mujhe tum se pyaar tha
aaj bhi hai aur kal bhi rahega
in pyaar ki raaho me kaho to
ab khud ko mita dun mai
aur chaandi se kadmo me
dhadakte dil ko bichhaa dun mai
in pyaar ki raaho me kaho to
ab khud ko mita dun mai
aur chaandi se kadmo me
dhadakte dil ko bichhaa dun mai
tujhe mere jivan par sadaa ikhtiyaar tha
sadaa ikhtiyaar tha
aaj bhi hai aur kal bhi rahega
sau saal pehle mujhe tum se pyaar tha
mujhe tum se pyaar tha
aaj bhi hai aur kal bhi rahega
Poetic Translation - Lyrics of Sau Saal Pahle Mujhe Tumse Payar Tha
A century past, my love, my heart, it knew you,
Knew you, this love,
And knows it still, and will forever be true.
A century past, my love, my heart, it knew you,
Knew you, this love,
And knows it still, and will forever be true.
For ages past, to meet you, my soul was restless,
Was restless, this soul,
And is, and will be, through all eternity’s call.
A century past, my love, my heart, it knew you,
Knew you, this love,
And knows it still, and will forever be true.
Do not be angered, my life's own breath,
For with it, my life departs and fades.
When you smile, a lightning brightens my path,
A vibrant electric grace pervades.
Do not be angered, my life's own breath,
For with it, my life departs and fades.
When you smile, a lightning brightens my path,
A vibrant electric grace pervades.
While living, O Beloved, I waited for you,
Waited, this heart,
And waits it still, and will forever be true.
A century past, my love, my heart, it knew you,
Knew you, this love,
And knows it still, and will forever be true.
In this heart’s strings, the sweet melody,
It plays only for you.
This lovely display, this glorious glee,
It all, my love, belongs to you.
In this heart’s strings, the sweet melody,
It plays only for you.
This lovely display, this glorious glee,
It all, my love, belongs to you.
My heart, my love, for you always yearned,
Yearned, this heart,
And yearns it still, and will forever be true.
A century past, my love, my heart, it knew you,
Knew you, this love,
And knows it still, and will forever be true.
Upon these paths of love, if you but say,
I'd vanish, become the dust of you.
And beneath your silver steps, I would lay,
My beating heart, forever true.
Upon these paths of love, if you but say,
I'd vanish, become the dust of you.
And beneath your silver steps, I would lay,
My beating heart, forever true.
Over my life, you always had command,
Had command, my love,
And have it still, and will forever be true.
A century past, my love, my heart, it knew you,
Knew you, this love,
And knows it still, and will forever be true.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Sau Saal Pahle Mujhe Tumse Payar Tha"
a2zaawara on Thursday, February 18, 2010 In the whole history of bollywood, a song can never be romantic and beautiful like this one. The lyricist, actors, musicians and singers combined themselves in a marvellous manner to create this wonderful gem.
liverpoolisbest1001 on Wednesday, July 18, 2012 Great combination of Rafi, Lata, Shankar Jaikishan, Shailendra and also Hasrat Jaipuri.
Brig Veer Pratap on Tuesday, November 01, 2011 what a beautiful song which would always remain as fresh as ever-green Deva Nand
mastkalandr on Friday, March 08, 2013 I would like to add an interesting story. The film Tumsa nahin dekha1957
was originally offered to Dev Anand but he declined due to Amita & Shammi
Kapoor came in his place.The film's original lyricist was Sahir who wrote
the title song but he too opted out and Majrooh took his place.{Interview
by Shammi Kapoor to CNN IBN telecast after his death,on 15Aug.2011} chhupne
wale samne aa..Sammi Kapoor-OPN..a tribute Thanks my friend ! for sharing
this joyful romantic duet with interesting story.
skhanoka on Tuesday, December 13, 2011 SO SAAL PEHLE MUJHE TUMSE PIYAR THA,,AAJ BHI AOR KAL BHE RAHE GA,,,!!! SADIYON SE TUJH SE MILNE JIYA BE QARAR THAA AAJ BHE HE AOR KAL BHE RAHE GA,,!!! TUM ROOTHA NA KARO MERI JAAN MERI JAAN NIKAL JATI HE,,!!!TUM HANSTI REHTI HO TO IK BIJLI SI CHAMAK JATI HE,,,!!! MUJHE JEETE JEE O DILBAR TERA INTIZAR THA,,,!!!AAJ BHE HE AOR KAL BHE RAHE GA,,,!!! ISS DIL KE TARON ME MADHUR JHANKAR TUMHI SE HE,,,AOR YE HASEEEN JALWA YE MAST BAHAR TUMHI SE HE,,,DIL TO YE MERA SANAM TERA TALABGAR THA ,,.,..,..,,!!!