Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sau Baar Kaha Dil Ne, Ek Baar Idhar Dekh - सौ बार कहा दिल ने, एक बार इधर देखो
sau bar kaha dil ne ek bar idhar dekho
sau bar kaha dil ne ek bar idhar dekho
tum humko mohabbat se tum humko mohabbat se
bas ek najar dekho ek bar idhar dekho
julfo me basi khusbu aankho me haya aayi
julfo me basi khusbu aankho me haya aayi
aayina jaha dekha kahne lagi angadayi
mahbub se milna hai kuch or sawar dekho
sau bar kaha dil ne ek bar idhar dekho
jadu sa jagaya hai ghunghru ki sadao ne
jadu sa jagaya hai ghunghru ki sadao ne
madhosh kiya sab aachal ki hawao ne
lahrane lagi mahfil nagamo ka asar dekho
sau bar kaha dil ne ek bar idhar dekho
is dil me tamanna hai jan tum pe lutane ki
is dil me tamanna hai jan tum pe lutane ki
kimat hai bahut apni najro me jamane ki
bemaut hi lut jaye tum ek bar haskar dekho
sau bar kaha dil ne ek bar idhar dekho
tum humko mohabbat se tum humko mohabbat se
bas ek najar dekho ek bar idhar dekho
Poetic Translation - Lyrics of Sau Baar Kaha Dil Ne, Ek Baar Idhar Dekh
A hundred times the heart has pleaded, look this way,
A hundred times the heart has pleaded, look this way.
You, with love, you, with love,
Just one glance, look this way.
Fragrance dwells within the tresses, modesty in eyes,
Fragrance dwells within the tresses, modesty in eyes.
The mirror, where it gazed, began to sigh,
To meet the beloved, adorn yourselves anew, see how,
A hundred times the heart has pleaded, look this way.
Magic awakened by the anklets' chime,
Magic awakened by the anklets' chime.
Intoxicated all by the veil's gentle climb,
The gathering now sways, see the song's decree,
A hundred times the heart has pleaded, look this way.
This heart desires to spend its life on you,
This heart desires to spend its life on you.
Fortunate it is, in the world's view,
May it be lost without a death, if you just smile, see how,
A hundred times the heart has pleaded, look this way.
You, with love, you, with love,
Just one glance, look this way.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.