Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Bharat Bhushan - bharat_bhushan_007.jpg
Bharat Bhushan


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Sathiya Sathiya
2.67 - 3 votes
Fardeen Khan
Romantic Songs
Video of the song from youtube Advertisements
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=rTSgbh6vEio

https://www.youtube.com/watch?v=yeGd6bTEmJU


Average Rating : 2.67
Total Vote(s) : 3
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Sathiya Sathiya - साथिया साथिया

sathiya sathiya
ishk bedardi mujhko pata hai, isaki chahat me milati saja hai
ishk bedardi mujhko pata hai, isaki chahat me milati saja hai
bekarari me mar hi na jau, na samajh ko me kaise samajhau
dil hai ki manata nahi hai, bechaini janata nahi hai
me karu kya bata jara sathiya
dil hai ki manata nahi hai, bechaini janata nahi hai
me karu kya bata jara sathiya
sathiya sathiya

narm khwabo ki baho me jagengi aankhe
garm yado ke saye me bitengi rate
narm khwabo ki baho me jagengi aankhe
garm yado ke saye me bitengi rate
yad toh aayegi, bekhudi chhayegi
dard de jayegi, tanhayi tadpayegi
dil hai ki manata nahi hai, bechaini janata nahi hai
me karu kya bata jara sathiya
dil hai ki manata nahi hai, bechaini janata nahi hai
me karu kya bata jara sathiya
sathiya sathiya

sare aalam peh aaho ka chhayega jadu
apne hi jajbo peh toh hoga na kabu
sare aalam peh aaho ka chhayega jadu
apne hi jajbo peh toh hoga na kabu
jakhm lega jigar ho gaya aisa asar
na rahegi khabar bichda hoga safar
dil hai ki manata nahi hai, bechaini janata nahi hai
me karu kya bata jarasa yar
dil hai ki manata nahi hai, bechaini janata nahi hai
me karu kya bata jarasa yar
sathiya sathiya


lyrics of song Sathiya Sathiya

Poetic Translation - Lyrics of Sathiya Sathiya
My companion, my companion,
Love, I know your heartless ways,
In your longing, I find only pain.
Love, I know your heartless ways,
In your longing, I find only pain.

Lest I perish in this restlessness,
How can I reason with a foolish heart?
My heart, it will not heed,
It knows not the torment of unease.
What can I do, tell me, my companion?
My heart, it will not heed,
It knows not the torment of unease.
What can I do, tell me, my companion?
My companion, my companion.

In the arms of soft dreams, eyes will awaken,
In the shadows of warm memories, nights will pass.
In the arms of soft dreams, eyes will awaken,
In the shadows of warm memories, nights will pass.
Memory will come, a daze will descend,
Pain will be given, solitude will torment.
My heart, it will not heed,
It knows not the torment of unease.
What can I do, tell me, my companion?
My heart, it will not heed,
It knows not the torment of unease.
What can I do, tell me, my companion?
My companion, my companion.

Over all the world, sighs will weave their magic,
One's own passions, one cannot control.
Over all the world, sighs will weave their magic,
One's own passions, one cannot control.
The heart will be wounded, such will be its fate,
No news will remain, the journey will be sundered.
My heart, it will not heed,
It knows not the torment of unease.
What can I do, tell me, my companion?
My heart, it will not heed,
It knows not the torment of unease.
What can I do, tell me, my companion?
My companion, my companion.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Esha Deol, Fardeen Khan, Eesha Koppikhar, Zakir Hussain, Upyendra Limaye, Priyanka Kothari, Promodini, Srinivasa Rao Kota, Pubali Sanyal, Mukesh Bhatt, Shishir Sharma, Raghvendra Sharda
Singer: Adnan Sami, Himesh Reshammiya, Priyad, Shaan, Sunidhi Chauhan, Tulsi Kumar
Lyricist: Sameer, Sarim Momin
Music Director: Himesh Reshammiya, Pritam Chakraborty, Prasana Shekhar
Film Director: Ram Gopal Varma
Film Producer: Bhushan Kumar, Kishan Kumar
External Links: Darling at IMDB    Darling at Wikipedia
Watch Full Movie: Darling at YouTube    Darling at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Taj Mahal (1963)
Taj Mahal (1963)
Maya (1961)
Maya (1961)
Dulhan Wahi Jo Piya Man Bhaaye (1977)
Dulhan Wahi Jo Piya Man Bhaaye (1977)
Dostana (1980)
Dostana (1980)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy