Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sarfaroshi Ki Tamanna (2) - सरफरोशी की तमन्ना अब हमारे दिल में है
sarfaroshi ki tamanna ab hamare dil mein hai
dehkna hai zor kitna baajuen qaatil mein hai
sarfaroshi ki tamanna ab hamare dil mein hai
dehkna hai zor kitna baajuen qaatil mein hai
dekh sakta hai to bhi dekh le aye aasmaan
hausla yeh dekh ke qaatil badi mushkil mein
apne hi lahoo se likhenge hum apni daastaan
zaalimon se cheen lenge yeh zameen yeh aasmaan
apne hi lahoo se likhenge hum apni daastaan
zaalimon se cheen lenge yeh zameen yeh aasmaan
sar fire jawan hum to maut se bhi na darre
aansh aye desh pe yeh kyon gawara hum kare
mulk pe qurbaan ho yeh aarzoo dil dil mein hai
sarfaroshi ki tamanna ab hamare dil mein hai
sarfaroshi ki tamanna ab hamare dil mein hai
dehkna hai zor kitna baajuen qaatil mein hai
Poetic Translation - Lyrics of Sarfaroshi Ki Tamanna (2)
The yearning for freedom blooms within our hearts,
To gauge the killer's might, the strength that starts.
The yearning for freedom blooms within our hearts,
To gauge the killer's might, the strength that starts.
Behold, O heavens, if your gaze can see,
The killer's troubled soul, a fearful plea.
With our own blood, we'll pen our epic tale,
From tyrants' grasp, this earth and sky we'll hail.
With our own blood, we'll pen our epic tale,
From tyrants' grasp, this earth and sky we'll hail.
We, the reckless youth, fear not death's cold hand,
When our nation's honor is to defend, we stand.
To sacrifice for land, a heart's desire,
The yearning for freedom sets our souls afire.
The yearning for freedom blooms within our hearts,
To gauge the killer's might, the strength that starts.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.