Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Sadhana - sadhana_020.jpg
Sadhana


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
3.00 - 1 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Sardee Ho Ya Garmee Ho - मैं हदीसो से जाम लडाता चला गया

mai haadaso se jaam ladaata chala gaya
hansta hansata pita pilaata chala gaya
woh rafta rafta jaam pilaate gaye mujhe
mai rafta rafta hosh me aata chala gaya

sardee ho ya garmee ho ya barish kaa mausam
har mausam hai pine kaa mausam
sastee ho ya mehangee ho jyaada ho ya kam
har mausam hai pine kaa mausam

har pal saath nibhatee hai har dukh kee yeh saathee hai
har pal saath nibhatee hai har dukh kee yeh saathee hai
har dukh kee yeh saathee hai yeh jina sikhalaatee hai
mai toh saath rahegee apane khushiya ho ya gham
har mausam hai pine kaa mausam
har mausam hai pine kaa mausam
sardee ho ya garmee ho ya barish kaa mausam
har mausam hai pine kaa mausam
har mausam hai pine kaa mausam

duneeya se ghabarana kyun logo se sharmaana kyun
duneeya se ghabarana kyun logo se sharmaana kyun
logo se sharmana kyun maikhaane me naa jaana kyun
khud bhee piyenge laayenge ham jab tak dum me hai dum
har mausam hai pine kaa mausam
har mausam hai pine kaa mausam
sardee ho ya garmee ho ya baarish kaa mausam
har mausam hai pine kaa mausam
har mausam hai pine kaa mausam

har ek shaam adhuree hai mai se kyun yeh duree hai
har ek shaam adhuree hai mai se kyun yeh duree hai
mai se kyun yeh duree hai kaisee yeh majburee hai
rashid aakhir naa pine kee kyun khaaye kasam
har mausam hai pine kaa mausam
har mausam hai pine kaa mausam
sardee ho ya garmee ho ya baarish kaa mausam
har mausam hai pine kaa mausam
har mausam hai pine kaa mausam
sastee ho ya mehangee ho jyaada ho ya kam
har mausam hai pine kaa mausam
har mausam hai pine kaa mausam
har mausam hai pine kaa mausam
har mausam hai pine kaa mausam

Poetic Translation - Lyrics of Sardee Ho Ya Garmee Ho
From the tales of old, the chalice I embraced,
With laughter's touch, the drink I gently chased.
They offered sips, a subtle, slow release,
And bit by bit, my spirit found its peace.

Whether winter's hold, or summer's fiery kiss,
Or when the rain descends, a soft abyss,
Each season whispers, "Drink and let it be,"
Each season calls for revelry.

Be it cheap or costly, in abundance or in scant,
Each season calls, a vibrant, flowing grant.
It walks with me in every single plight,
Through every sorrow, guiding me to light.
It stays beside, in joy or tearful plea,
Each season calls for revelry.
Whether winter's hold, or summer's fiery kiss,
Or when the rain descends, a soft abyss,
Each season whispers, "Drink and let it be,"
Each season calls for revelry.

Why fear the world, why hide from judging eyes?
Why shy away, when solace softly lies?
Why not embrace the tavern's open door?
We'll drink and share, until our breaths are no more.
Each season calls for revelry.
Whether winter's hold, or summer's fiery kiss,
Or when the rain descends, a soft abyss,
Each season whispers, "Drink and let it be,"
Each season calls for revelry.

Each evening incomplete, a yearning in the soul,
Why this distance, this unyielding role?
Why this constraint, this binding, heavy chain?
Rashid, why vows to abstain, to not partake again?
Each season calls for revelry.
Whether winter's hold, or summer's fiery kiss,
Or when the rain descends, a soft abyss,
Each season whispers, "Drink and let it be,"
Each season calls for revelry.
Be it cheap or costly, in abundance or in scant,
Each season calls, a vibrant, flowing grant.
Each season calls for revelry.
Each season calls for revelry.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Pankaj Udhas

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Mr. India (1987)
Mr. India (1987)
Goonj Uthi Shahnai (1959)
Goonj Uthi Shahnai (1959)
Haqeeqat (1964)
Haqeeqat (1964)
Laawaris (1981)
Laawaris (1981)
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy