Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sanjh Kee Bela Jiya Akela - साँझ की बेला जिया अकेला
o sanjh ki bela
sanjh ki bela jiya akela, gun gun gun kya gaye
gun gun gun kya gaye
mai khadi akeli
mai khadi akeli, yad kisiki aaye, aaye, aaye
o sanjh ki bela
sanjh ki bela jiya akela, gun gun gun kya gaye
mai khadi akeli, yad kisiki aaye aaye aaye
sanjh ki bela, sanjh ki bela
bag me bhanware jhum rahe hain, jhum rahe hain
bag me bhanware jhum rahe hain, jhum rahe hain
kaliyo ke munh chum rahe hain, chum rahe hain
more bhanware, aa jaa aa jaa rey
more bhanware, aa jaa aa jaa rey
yeh kali teri kumhalaye
yeh kali teri kumhalaye, hay hay
sanjh ki bela
aa
key jise dhundhate phirate the more naina, more naina
woh yaha chhupi hai more man ki maina, maina
ham ruth gaye kuchh bhi naa bat karenge, bat karenge
ham ruth gaye kuchh bhi naa bat karenge, bat karenge
ham ruthanewalo ke nakhare bhi sahenge, sahenge
ham ruthanewalo ke nakhare bhi sahenge, sahenge
tum pyar bhare naino se hame lubhaye
koyi pyar bhare hiraday me hame basaye, e e e
Poetic Translation - Lyrics of Sanjh Kee Bela Jiya Akela
The hour of dusk descends,
My soul alone, what whispers it hums?
What hums?
I stand alone,
A memory arrives, arrives, arrives.
The hour of dusk descends,
My soul alone, what whispers it hums?
I stand alone, a memory arrives, arrives, arrives.
The hour of dusk, the hour of dusk.
Bees in the garden sway, they sway,
Bees in the garden sway, they sway,
Kissing the buds, they kiss,
My bee, come hither, come,
My bee, come hither, come,
This bud withers for thee,
This bud withers for thee, alas.
The hour of dusk.
Now, Beloved, do not torment, come,
Now, Beloved, do not torment, come,
Shower the nectar of love, come, shower the nectar of love, come,
My soul, like a nightingale,
My soul, like a nightingale, cries for the Beloved, cries for the Beloved,
The Beloved calls you, the Beloved calls you.
Ah,
Whom my eyes sought, sought,
She hides here, the bird of my heart, my heart.
I am angered, I shall not speak, not speak,
I am angered, I shall not speak, not speak,
I shall bear the tantrums of the angered, bear,
I shall bear the tantrums of the angered, bear,
With loving eyes, you tempt us,
Let someone house us in a loving heart, ah, ah, ah.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.