Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sangini - संगिनी
sangini ho bhim ki sangini ho bhim ki
mata ek thi rama mata ek thi rama
jaharile ghunt bhi jaharile ghunt bhi
pee gayi hanske rama
sangini ho bhim ki sangini ho bhim ki
mushkilo ki barsaat kali raate
mushkilo ki barsaat kali raate
dafanayi khud ki masum lashe
dafanayi khud ki masum lashe
dukho ka sagar umda fir bhi
dukho ka sagar umda fir bhi
bhit khadi thi rama bhit khadi thi rama
sangini ho bhim ki sangini ho bhim ki
aangan ki jab chunauti
jab gahraai jab gahraai
gahne bhi apne beche the usne
sab ki wo maai sab ki wo maai
partikul swasthay bhi thi kathin aayi
partikul swasthay bhi thi kathin aayi
fir bhi na rukne di bhim ki ladai
fir bhi na rukne di bhim ki ladai
dhaiy sanyam shanti samaadhi
dhaiy sanyam shanti samaadhi
tyaag ka roop rama tyaag ka roop rama
sangini ho bhim ki sangini ho bhim ki
mata ek thi rama mata ek thi rama
jaharile ghunt bhi jaharile ghunt bhi
pee gayi hanske rama
sangini ho bhim ki sangini ho bhim ki
sangini ho bhim ki bhim ki sangini
sangini ho bhim bhim ki sangini
Poetic Translation - Lyrics of Sangini
Companion, you, to Bhim, companion true,
A mother, Rama, one in spirit knew.
The poison’s draught, a bitter, stinging sip,
Yet Rama smiled, and let the poison slip.
Companion, you, to Bhim, forever true.
Rain of hardship, nights of deepest gloom,
Her own sweet children, buried in the tomb.
An ocean of despair began to swell,
But Rama stood, and her heart would not fail.
Companion, you, to Bhim, through shadowed days.
When trials came, and depth was all around,
Her jewels she sold, on consecrated ground.
A mother to all, her love a boundless tide,
Though failing health her weary body tied,
Yet Bhim’s crusade, she never let it cease,
With courage, patience, solace, and with peace.
A sacrifice, the form of Rama’s grace,
Companion, you, in every time and place.
Companion, you, to Bhim, her steadfast light.
A mother, Rama, one in spirit knew.
The poison’s draught, a bitter, stinging sip,
Yet Rama smiled, and let the poison slip.
Companion, you, to Bhim, companion true.
Companion true, to Bhim, Bhim’s companion,
Companion, Bhim's, for ages to be known.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.