Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mujhe Dekhke Tera Muskurana - मुझे देख के तेरा मुस्कुराना
mujhe dekhake tera muskuraana
yun nazare milaake yu palake jhukaana
sanam yeh pyaar hi toh hai
sanam yeh pyaar hi toh hai
karake bahaana yun pichhe pichhe aana
akele mujhe paake yun raahon mein sataana
sanam yeh pyaar hi toh hai
sanam yeh pyaar hi toh hai
tumse hi mujhko pyaar hai
chaau toh dil bekaraar karun
tumse hi mujhako pyaar hai
chaau toh dil bekarar karun
baahon mein bhar loon main tujhe
aa jaane jaana ikraar karu
nazar tu ada tu jigar tu wafa tu
jaane jigar tu hai meri jindagaani
jaane jigar tu hai meri jindagaani
pakadake kalaayi yun ungali dabaana
yun nazare milaake yu palake jhukaana
sanam yeh pyaar hi toh hai
sanam yeh pyaar hi toh hai
aaye maja mujhako sanam teri toh har ik baat pe
roku bhala kaise ise bas na chale jasbaat pe
dishaao ki sharaarat hai teri hi chaahat
thodi si bhali main hoon thodi si dewaani
jahaan na koi aae waha mujhe bulaana
akele mujhe paake yun raahon mein sataana
sanam yeh pyaar hi toh hai
sanam yeh pyaar hi toh hai
mujhe dekhake tera muskuraana
yun nazare milaake yu palake jhukaana
sanam yeh pyaar hi toh hai
sanam yeh pyaar hi toh hai
sanam yeh pyaar hi toh hai
sanam yeh pyaar hi toh hai
Poetic Translation - Lyrics of Mujhe Dekhke Tera Muskurana
Your smile, a sunrise in my gaze,
As eyes descend, a shy, veiled haze.
Beloved, this is love's sweet art,
Beloved, this is love's beating heart.
Pretending, you follow where I tread,
Upon my path, your mischief is spread.
Beloved, this is love's gentle sway,
Beloved, this is love's guiding ray.
From you, my love, a river flows,
My restless heart, in longing, grows.
From you, my love, a fire bright,
To hold you close, and claim my light.
Your gaze, your charm, your very soul,
My life's dear breath, to make me whole.
My life's dear breath, to make me whole.
Your wrist held fast, a finger's press,
As eyes descend, in sweet duress.
Beloved, this is love's tender hold,
Beloved, this is love's story told.
Each word you speak, a sweet delight,
How can I hold my feelings tight?
This playful tease, your heart's desire,
A touch of guile, and burning fire.
A little naive, a little wild,
I am, my love, a cherished child.
Where no one goes, for me you call,
And find me lonely, watch me fall.
Beloved, this is love's sweet plea,
Beloved, this is you and me.
Your smile, a sunrise in my gaze,
As eyes descend, in a shy haze.
Beloved, this is love's sweet art,
Beloved, this is love's beating heart.
Beloved, this is love's sweet art,
Beloved, this is love's beating heart.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.