Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Gracy Singh - gracy_singh_001.jpg
Gracy Singh


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Samane Yeh Kaun Aaya Dil Me Huyee Halchal
4.65 - 31 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.65
Total Vote(s) : 31
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Samane Yeh Kaun Aaya Dil Me Huyee Halchal - सामने ये कौन आया दिल में हुयी हलचल

samane yeh kaun aaya, dil me huyi halchal
dekh ke bas ek hi jhalak, ho gaye ham pagal
samane yeh kaun aaya, dil me huyi halchal
dekh ke bas ek hi jhalak, ho gaye ham pagal
baate mulakate, hamse bhi toh hogi
hamse khulenge, woh aaj nahi toh kal
samane yeh kaun aaya, dil me huyi halchal
dekh ke bas ek hi jhalak, ho gaye ham pagal

rehana hain yaha toh, dono hain jawan toh, bhala dur kaise rahenge
maana woh hasin hai to, ham bhi kam nahi hain, woh majdur kaise rahenge
rehana hain yaha toh, dono hain jawan toh, bhala dur kaise rahenge
maana woh hasin hai to, ham bhi kam nahi hain, woh majdur kaise rahenge
samane yeh kaun aaya, dil me huyi halchal
dekh ke bas ek hi jhalak, ho gaye ham pagal

aankho hi aankho me, bato hi bato me, kabhi jan pehchan hogi
sun lo yeh kahani, hasina ek anjani, kisi din meharban hogi
aankho hi aankho me, bato hi bato me, kabhi jan pehchan hogi
sun lo yeh kahani, hasina ek anjani, kisi din meharban hogi
samane yeh kaun aaya, dil me huyi halchal
dekh ke bas ek hi jhalak, ho gaye ham pagal
baate mulakate, hamse bhi toh hogi
hamse khulenge, woh aaj nahi toh kal
samane yeh kaun aaya, dil me huyi halchal
dekh ke bas ek hi jhalak, ho gaye ham pagal


lyrics of song Samane Yeh Kaun Aaya Dil Me Huyee Halchal

Poetic Translation - Lyrics of Samane Yeh Kaun Aaya Dil Me Huyee Halchal
Who is this that appears, stirring the heart's deep core?
A single glance, and madness claims us, evermore.
Who is this that appears, stirring the heart's deep core?
A single glance, and madness claims us, evermore.
Conversations, meetings, surely they will be,
They'll open to us, if not today, then eventually.
Who is this that appears, stirring the heart's deep core?
A single glance, and madness claims us, evermore.

If we must remain, and youthfulness thrives, how can we be apart?
If beauty is theirs, yet we are not less, how can they remain afar from the heart?
If we must remain, and youthfulness thrives, how can we be apart?
If beauty is theirs, yet we are not less, how can they remain afar from the heart?
Who is this that appears, stirring the heart's deep core?
A single glance, and madness claims us, evermore.

Through eyes that meet eyes, in whispers of the soul, a recognition will bloom,
Hear this tale spun, of a beauty unknown, a kindness will conquer the gloom.
Through eyes that meet eyes, in whispers of the soul, a recognition will bloom,
Hear this tale spun, of a beauty unknown, a kindness will conquer the gloom.
Who is this that appears, stirring the heart's deep core?
A single glance, and madness claims us, evermore.
Conversations, meetings, surely they will be,
They'll open to us, if not today, then eventually.
Who is this that appears, stirring the heart's deep core?
A single glance, and madness claims us, evermore.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Randhir Kapoor, Jaya Bachchan, Nirupa Roy, Balraj Sahni, Iftekhar, A K Hangal, Satyen Kappu, Narendra Nath, Paintal, Viju Khote, Lalita Kumari, Jagdish Raaj, Mushtaq Merchant, Nazneen, Srandhir
Singer: Asha Bhosle, Kishore Kumar
Lyricist: Anand Bakshi
Music Director: R D Burman
Film Director: Narendra Bedi
Film Producer: Ramesh Behl
External Links: Jawani Diwani at IMDB    Jawani Diwani at Wikipedia

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Sarfarosh (1999)
Sarfarosh (1999)
Hera Pheri (2000)
Hera Pheri (2000)
Razia Sultan (1983)
Razia Sultan (1983)
Jhanak Jhanak Payal Baje (1955)
Jhanak Jhanak Payal Baje (1955)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy