Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sakhiyan Sakhiyan - सखियाँ सखियाँ
sakhiyan sakhiyan sakhiyan
aankh mare teri sakhiyan
sakhiyan sakhiyan sakhiyan
mainu aankh mare teri sakhiyan
tera bhi mera bhi iska bhi uska bhi
sabka dil pagal hai pyar ke liye
duniya hi pagal hai pyar ke liye
love story ninty eight
love story ninty eight
sakhiyan sakhiyan sakhiyan
mainu aankh mare teri sakhiyan
sakhiyan sakhiyan sakhiyan
mainu aankh mare teri sakhiyan
main panjab da putar mainu soniya
koi chule to agar teri chudiya
chal jayegi shahar wich chhuriya
chal jayegi shahar wich chhuriya
tere ishk da diwana
tere ishk da dewana mundiya
chal jayegi shahar wich chhuriya
nach nach kudiye yaro sab gawaya tere naam kudiye
nach nach kudiye yara sab gawaya tere naam kudiye
tera bhi mera iska bhi uska bhi
sabka dil pagal hai pyar ke liye
duniya hi pagal hai pyar ke liye dhuniya
love story ninty eight
love story ninty eight
sakhiyan sakhiyan sakhiyan
mainu aankh mare teri sakhiyan
sakhiyan sakhiyan sakhiyan
mainu aankh mare teri sakhiyan
Poetic Translation - Lyrics of Sakhiyan Sakhiyan
Sisters, sisters, sisters,
Your sisters cast eyes my way.
Sisters, sisters, sisters,
Your sisters, they wink at me.
Yours, and mine, and theirs, and his,
All hearts are mad for love's sweet kiss.
The world itself, a love-struck dervish,
Lost in the dance, a joyful thrall.
Love Story '98, it calls.
Love Story '98, enthralls.
Sisters, sisters, sisters,
Your sisters cast eyes my way.
Sisters, sisters, sisters,
Your sisters, they wink at me.
I am Punjab's son, oh beauty bright,
If any touch you, those bangles' might,
Will send through the city a knife-edged plight,
Through the city a dark, sharp plight.
Your love's madman, I stand,
Your love's madman, across the land,
Will send through the city a cruel command.
Dance, girl, dance! For you, I've lost it all,
Dance, girl, dance! My heart will fall.
Yours, and mine, and theirs, and his,
All hearts are mad for love's sweet kiss.
The world itself, a love-struck dervish,
Lost in the dance, a joyful thrall.
Love Story '98, it calls.
Love Story '98, enthralls.
Sisters, sisters, sisters,
Your sisters cast eyes my way.
Sisters, sisters, sisters,
Your sisters, they wink at me.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.