Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sajna Khali Hath Agar Tu Aayega - सजना खाली हाथ अगर तू आयेंगा
sajna khali hath agar tu aayega
kar dungi inkar jo dola layega
sajna khali hath agar tu aayega
kar dungi inkar jo dola layega
sajna khali hath agar tu aayega
kar dungi inkar jo dola layega
chudiya na laya to main baat na karungi
chudiya na laya to main baat na karungi
chudiyo ke bina thandi saanse main bharungi
mera chandan haar agar na layega
tadpega raat din mujhe na payega
sajna khali hath agar tu aayega
o sajna khali hath agar tu aayega
kar dungi inkar jo dola layega
kar dungi inkar jo dola layega
tere liye sabne mujhe dulhan banaya
tere liye sabne mujhe dulhan banaya
mehandi rachai mujhe kajra lagaya
ab to aaja kab tak raah dikhayega
tadpega khud aur mujhe tadpayega
sajna khali hath agar tu aayega
o sajna khali hath agar tu aayega
kar dungi inkar jo dola layega
kar dungi inkar jo dola layega
gahne jo laya to main gale lag jaungi
ha gale lag jaungi
ha gale lag jaungi
dukh sukh me sang tere sada muskaungi
babul ka ghar na yaad mujhko aayega
teri baaho me sab kuch mil jayega
teri baaho me sab kuch mil jayega
sajna khali hath agar tu aayega
kar dungi inkar jo dola layega
sajna khali hath agar tu aayega
kar dungi inkar jo dola layega
Poetic Translation - Lyrics of Sajna Khali Hath Agar Tu Aayega
If you come to me with empty hands,
I'll refuse, should you bring a palanquin.
If you come to me with empty hands,
I'll refuse, should you bring a palanquin.
If you come to me with empty hands,
I'll refuse, should you bring a palanquin.
If you bring no bangles, I will not speak,
If you bring no bangles, I will not speak,
Without bangles, I'll draw cold breaths,
If you bring not my sandalwood necklace,
You'll ache day and night, unable to find me.
If you come to me with empty hands,
Oh, my love, if you come with empty hands,
I'll refuse, should you bring a palanquin.
I'll refuse, should you bring a palanquin.
For you, all made me a bride,
For you, all made me a bride,
Henna adorned me, kohl traced my eyes,
Now come, how long will you show the path?
You'll ache yourself and make me ache too.
If you come to me with empty hands,
Oh, my love, if you come with empty hands,
I'll refuse, should you bring a palanquin.
I'll refuse, should you bring a palanquin.
If you bring jewels, I will embrace you,
Yes, I will embrace you,
Yes, I will embrace you,
Through joy and sorrow, I'll always smile with you.
My father's home won't come to mind,
In your arms, everything will be found.
In your arms, everything will be found.
If you come to me with empty hands,
I'll refuse, should you bring a palanquin.
If you come to me with empty hands,
I'll refuse, should you bring a palanquin.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.