Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sajaayaa Na Karo Phul Baalon Pe - सजाया न करो फूल बालों पे
sajaayaa na karo phul baalo pe
giraayaa na karo zulf gaalo pe
dilajalo ko sataanaa buri baat hai
sajaayaa na karo phul baalo pe
giraayaa na karo zulf gaalo pe
dilajalo ko sataanaa buri baat hai
sajaayaa na karo phul baalo pe
uf javaani kaa ye muskaraataa chaman
haay ye naram-o-naazuk saa ujalaa badan
uf javaani kaa ye muskaraataa chaman
haay ye naram-o-naazuk saa ujalaa badan
chhu ke mailaa na kar de koi jaan-e-man
sajaayaa na karo phul baalo pe
giraayaa na karo zulf gaalo pe
dilajalo ko sataanaa buri baat hai
sajaayaa na karo phul baalo pe
yun na agadaayi lo jhum kar naazani
aaine ki nazar lag naa jaaye kahi
yun na agadaayi lo jhum kar naazani
aaine ki nazar lag naa jaaye kahi
is qadar husn par naaz achchhaa nahi
sajaayaa na karo phul baalo pe
giraayaa na karo zulf gaalo pe
dilajalo ko sataanaa buri baat hai
sajaayaa na karo phul baalo pe
Poetic Translation - Lyrics of Sajaayaa Na Karo Phul Baalon Pe
Adorn not your tresses with blossoms' bright hue,
Nor let your dark tresses caress your cheek's view.
To torment the heart-struck, a cruel thing to do.
Adorn not your tresses with blossoms' bright hue.
Oh, this garden of youth, with its smile so divine,
And this soft, delicate, luminous form, intertwined.
Oh, this garden of youth, with its smile so divine,
And this soft, delicate, luminous form, intertwined.
Lest a touch profane, stain this beauty of mine.
Adorn not your tresses with blossoms' bright hue,
Nor let your dark tresses caress your cheek's view.
To torment the heart-struck, a cruel thing to do.
Adorn not your tresses with blossoms' bright hue.
Do not sway and stretch, with such graceful display,
Lest the mirror's gaze steals your beauty away.
Do not sway and stretch, with such graceful display,
Lest the mirror's gaze steals your beauty away.
Such pride in your beauty, is not the right way.
Adorn not your tresses with blossoms' bright hue,
Nor let your dark tresses caress your cheek's view.
To torment the heart-struck, a cruel thing to do.
Adorn not your tresses with blossoms' bright hue.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.