Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
pagal sajni apne sajan ki chal nahi pawe rah milan ki
pagal sajni apne sajan ki chal nahi pawe rah milan ki
kaata chub-chub jaye, haye saiya kaise dharu dheer
khili chandani jale sajni, haye haye re saiya kaise dharu dheer
pag thumak chalat balkhaye, haye saiya kaise dharu dheer
saiya kaise dharu dheer
chhupke milan chali tumse jo chaliya
dekh ke jal gayi kali koyaliya
chhupke milan chali tumse jo chaliya
dekh ke jal gayi kali koyaliya
bairan shor machaye, haye saiya kaise dharu dheer
koi jane na bairan mane na, haye haye re saiya kaise dharu dheer
pag thumak chalat balkhaye, haye saiya kaise dharu dheer
saiya kaise dharu dheer
saiya o more saiya, saiya o more saiya
saiya o more saiya
parwat upar piya tori nagri dekhat chalke naino ki gagri
parwat upar piya tori nagri dekhat chalke naino ki gagri
pag chhalke fislaye, haye saiya kaise dharu dheer
liye gagri firu bawri, haye haye re saiya kaise dharu dheer
pag thumak chalat balkhaye, haye saiya kaise dharu dheer
saiya kaise dharu dheer
Poetic Translation - Lyrics of Saiyyan Kaise Dharun Dheer
How can I hold steady, my love, as your steps sway?
Ah, your steps sway and falter, ah, how can I hold steady?
No bells chime, none awaken, ah, how can I hold steady?
Your steps sway and falter, ah, how can I hold steady?
How can I hold steady?
Mad, my love, towards her beloved, unable to tread the path of union.
Mad, my love, towards her beloved, unable to tread the path of union.
Thorns prick deep, ah, how can I hold steady?
Moonlight blooms, the heart burns, ah, how can I hold steady?
Your steps sway and falter, ah, how can I hold steady?
How can I hold steady?
Secret tryst, I came to you, O deceiver,
Seeing this, the black cuckoo burns in jealousy.
Secret tryst, I came to you, O deceiver,
Seeing this, the black cuckoo burns in jealousy.
The enemy cries out, ah, how can I hold steady?
No one knows, the enemy won't yield, ah, how can I hold steady?
Your steps sway and falter, ah, how can I hold steady?
How can I hold steady?
My love, O my love, my love,
My love, O my love, my love.
Upon the mountain, my love, your city, seeing it, my eyes overflow.
Upon the mountain, my love, your city, seeing it, my eyes overflow.
My feet slip, I stumble, ah, how can I hold steady?
With a pitcher, I wander, lost in madness, ah, how can I hold steady?
Your steps sway and falter, ah, how can I hold steady?
How can I hold steady?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.