Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sagar Hai Mera Khali - सागर है मेरा खाली
sagar hai mera khali, la de sharaab saaki
la de sharaab saaki
sagar hai mera khali, la de sharaab saaki
la de sharaab saaki
hai raat dhalne waali, la de sharaab saaki
la de sharaab saaki
sagar hai mera khali, la de sharaab saaki
la de sharaab saaki
mausam bahar ke hai, manjar ajib sa hai
mausam bahar ke hai, manjar ajib sa hai
mausam bahar ke hai, manjar ajib sa hai
chhayi ghataye khali, la de sharaab saaki
la de sharaab saaki
hai raat dhalne waali, la de sharaab saaki
la de sharaab saaki
hum bhi hai maikde me hai, tu sab ko de barabar
hum bhi hai maikde me hai, tu sab ko de barabar
hum bhi hai maikde me hai, tu sab ko de barabar
ye kaisi be khayali, la de sharaab saaki
la de sharaab saaki
hai raat dhalne waali, la de sharaab saaki
la de sharaab saaki
nakamiyo ne humko, sanjida kar diya hai
nakamiyo ne humko, sanjida kar diya hai
nakamiyo ne humko, sanjida kar diya hai
chehara pe ho bahali, la de sharaab saaki
la de sharaab saaki
hai raat dhalne waali, la de sharaab saaki
la de sharaab saaki
sagar hai mera khali, la de sharaab saaki
la de sharaab saaki
Poetic Translation - Lyrics of Sagar Hai Mera Khali
My chalice aches, a void of soul, Saqi, bring the wine!
Bring the wine, Saqi!
My chalice aches, a void of soul, Saqi, bring the wine!
Bring the wine, Saqi!
The night descends, its shadows fall, Saqi, bring the wine!
Bring the wine, Saqi!
My chalice aches, a void of soul, Saqi, bring the wine!
Bring the wine, Saqi!
The spring unfolds, a strange tableau,
The spring unfolds, a strange tableau,
The spring unfolds, a strange tableau,
The clouds are barren, spirits low, Saqi, bring the wine!
Bring the wine, Saqi!
My chalice aches, a void of soul, Saqi, bring the wine!
Bring the wine, Saqi!
Within this tavern, lost we stand, share equally, impart,
Within this tavern, lost we stand, share equally, impart,
Within this tavern, lost we stand, share equally, impart,
Such empty musings fill my heart, Saqi, bring the wine!
Bring the wine, Saqi!
My chalice aches, a void of soul, Saqi, bring the wine!
Bring the wine, Saqi!
Failures have etched a sober line,
Failures have etched a sober line,
Failures have etched a sober line,
Renew the face, make spirits shine, Saqi, bring the wine!
Bring the wine, Saqi!
My chalice aches, a void of soul, Saqi, bring the wine!
Bring the wine, Saqi!
My chalice aches, a void of soul, Saqi, bring the wine!
Bring the wine, Saqi!
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.