Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Soha Ali Khan - soha_ali_khan_001.jpg
Soha Ali Khan


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
3.00 - 5 votes
Ayesha Jhulka, Feroz Khan, Salma Agha, Puneet Issar
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 5
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Sadiyon Kaa Hai Silasilaa, Mit Mere Man Ke - सदियों का है सिलसिला,मीत मेरे मन के

sadiyo ka hai silsila pehchan ye purani hai
sadiyo ka hai silsila pehchan ye purani hai
duniya ke gulshan me aaye bahar banke
meet mere man ke ho meet mere man me
sadiyo ka hai silsila pehchan ye purani hai
sadiyo ka hai silsila pehchan ye purani hai
duniya ke gulshan me aaye bahar banke
meet mere man ke ho meet mere man me

tadapaya milne se pehle hame, milke bhi tarasaya tumne sanam
paavo me zanjir thi sharm ki, chaha magar badh sake na kadam
ab na rahi wo duri khatm hui majburi, mil hi gaye aaj ham
duniya ke gulshan me aaye bahar banke
meet mere man ke ho meet mere man me

saye me jiske mile tumse ham, aisi hi barsat thi sham ki
moti ki jo bund tan pe padi, layi khushi ka wo paigaam thi
mastane mausam ki pyar bhari wo chitthi, deewano ke naam thi
duniya ke gulshan me aaye bahar banke
meet mere man ke ho mit mere man me

shakho pe jaise naye gul khile, ham bhi naye rup me yu mile
khushbu na badli kabhi pyar ki, bante rahe pyar ke silsile
ulfat ki raho me manzil ki chaho me, badhte rahe kafile
duniya ke gulshan me aaye bahar banke
meet mere man ke ho meet mere man me

sadiyo ka hai silsila pehchan ye purani hai
sadiyo ka hai silsila pehchan ye purani hai
duniya ke gulshan me aaye bahar banke
meet mere man ke ho meet mere man me


lyrics of song Sadiyon Kaa Hai Silasilaa, Mit Mere Man Ke

Poetic Translation - Lyrics of Sadiyon Kaa Hai Silasilaa, Mit Mere Man Ke
An ancient chain, a knowing old as time,
An ancient chain, a knowing old as time,
Into the world's bloom, we came as spring,
My heart's companion, oh, my heart's companion,
An ancient chain, a knowing old as time,
An ancient chain, a knowing old as time,
Into the world's bloom, we came as spring,
My heart's companion, oh, my heart's companion.

Before we met, you made us yearn,
And met, you left us still to burn.
Shame's chains bound our feet,
Though forward steps, we longed to greet.
Now distance fades, all bonds undone,
We meet at last, our two souls one.
Into the world's bloom, we came as spring,
My heart's companion, oh, my heart's companion.

Beneath the shadows, where our souls aligned,
The evening's rain, a love designed.
Each pearl that kissed our skin,
A message of joy, from deep within.
The season's madness, love's sweet plea,
A letter to the mad, for you and me.
Into the world's bloom, we came as spring,
My heart's companion, oh, my heart's companion.

As new blooms burst on every bough,
We meet anew, we meet somehow.
The scent of love, it never waned,
Love's endless chain, forever stained.
In love's own paths, in longing's plea,
Our caravans, eternally.
Into the world's bloom, we came as spring,
My heart's companion, oh, my heart's companion.

An ancient chain, a knowing old as time,
An ancient chain, a knowing old as time,
Into the world's bloom, we came as spring,
My heart's companion, oh, my heart's companion.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Prosenjit Chatterjee, Salma Agha, Feroz Khan, Ayesha Jhulka, Puneet Issar, Neelam Mehra, Shafi Inamdaar
Singer: Mohammad Aziz, Anuradha Paudwal, Jolly Mukherjee, Manhar Udhas, Salma Agha
Lyricist: Ravindra Jain
Music Director: Babul Bose
Film Director: Mehul Kumar
Film Producer: Mehul Kumar
External Links: Meet Mere Man Ke at IMDB    
Watch Full Movie: Meet Mere Man Ke at YouTube    Meet Mere Man Ke at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Dostana (1980)
Dostana (1980)
Pratigya (1975)
Pratigya (1975)
Loafer (1973)
Loafer (1973)
Aap To Aise Na The (1980)
Aap To Aise Na The (1980)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy