Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sada Rahe Din Yahi Hamare - सदा रहे दिन यही हमारे
sada rahe din yahi hamare
sada rahe yahi rate
balam ji sada rahe yahi rate
uljh rahe naino se naina
dil se ho dil ki bate
ho sajni dil se ho dil ki bate
sada rahe din yahi hamare
sada rahe yahi rate
balam ji sada rahe yahi rate
phuli phali hai man ki bagiya
umad rahi hai jiwan nadiya
umad rahi hai jiwan nadiya
barkha prem ki barse jaise
sawan ki barsate
balam ji sawan ki barsate
barkha prem ki barse jaise
sawan ki barsate
balam ji sawan ki barsate
sada rahe din yahi hamare
sada rahe yahi rate
balam ji sada rahe yahi rate
phul bani hai kali ye khilke
do dil ek hue hai milke
do dil ek hue hai milke
bhawre ki ab kali se hongi
nis din preet ki ghate
ho sajni nis din preet ki ghate
bhawre ki ab kali se hongi
nis din preet ki ghate
ho sajni nis din preet ki ghate
sada rahe din yahi hamare
sada rahe yahi rate
balam ji sada rahe yahi rate
sada rahe din yahi hamare
sada rahe yahi rate
balam ji sada rahe yahi rate
Poetic Translation - Lyrics of Sada Rahe Din Yahi Hamare
May our days remain like this,
May these nights never cease,
Beloved, may these nights never cease.
Eyes entwine with eyes,
Hearts speak to hearts,
Beloved, hearts speak to hearts.
May our days remain like this,
May these nights never cease,
Beloved, may these nights never cease.
The garden of the heart blooms and thrives,
The river of life overflows,
The river of life overflows,
As love's rain pours down,
Like the monsoon's showers,
Beloved, like the monsoon's showers,
As love's rain pours down,
Like the monsoon's showers,
Beloved, like the monsoon's showers.
May our days remain like this,
May these nights never cease,
Beloved, may these nights never cease.
This bud has blossomed into a flower,
Two hearts have met and become one,
Two hearts have met and become one,
Now the bee and the flower,
Will forever have love's sweet play,
Beloved, forever have love's sweet play,
Now the bee and the flower,
Will forever have love's sweet play,
Beloved, forever have love's sweet play.
May our days remain like this,
May these nights never cease,
Beloved, may these nights never cease.
May our days remain like this,
May these nights never cease,
Beloved, may these nights never cease.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.