|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=eba1jdEqZI0 |
|
Lyrics of Sach Kehna - सच कहनाsach kehna sach kehna
kitne din beete sach kehna
mere kamre mein aaye
pyaar se mera ser sehlaaye
tham ke ungli lawn mein ghoome
mere is mathe ko choome
kitne din beete sach kehna sach kehna
kitne din beete sach kehna
mushkil tha mujhko behlana
jhoothe moothe kisse sunana
phir bhi tum kosis karte the
mere rone se darte the
usi laad se mujhe sulaaye
kitne din beete sach kehna sach kehne
kitne din beete sach kehna
sawan barsa badri chhayi
har mausam se aas lagaai
sawan barsa badri chhayi
har mausam se aas lagaai
naina reh gaye seele seele
naina reh gaye seele seele
hare huye naa patte peele
apna ho ya begaana
dil ko humne dil na jaana
chunte rehe moti jhuthe
aakh khuli aur sapne toote
sunnato ki barf jammi hai
mujh mein hi kuch meri kami hai
kuch to hai toot gaya
hasna rona chhut gaya hai
dil se koi aahat aaye
mat puchho kitne din beete kitne din beete
kitne din beete kitne din beete
|
Poetic Translation - Lyrics of Sach Kehna |
|
Tell me the truth, where is the truth?
How many days have passed, tell me the truth?
You came into my room,
Caressed my head with love.
Held my finger, walked in the lawn,
Kissed my forehead.
How many days have passed, tell me the truth, tell me the truth?
How many days have passed, tell me the truth?
It was difficult to soothe me,
To tell me false tales.
Yet you kept trying,
Feared my tears.
Lulled me to sleep with that same affection.
How many days have passed, tell me the truth, tell me the truth?
How many days have passed, tell me the truth?
The monsoon rained, clouds gathered,
Hoped for every season.
The monsoon rained, clouds gathered,
Hoped for every season.
My eyes remained moist,
My eyes remained moist,
The leaves never turned from green to yellow.
Whether it's my own or a stranger's,
We didn't understand the heart.
Kept choosing false pearls,
Eyes opened and the dream shattered.
Silence has frozen,
Some lack is within me.
Something has broken,
Laughter and tears have vanished.
No sound from the heart,
Don't ask how many days have passed, how many days have passed?
How many days have passed, how many days have passed?
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Yeh Faasley |
| Film cast: | Anupam Kher, Pawan Malhotra, Tena Desae, Rushad Rana, Kiran Kumar, Suhasini Mulay, Sudha Chandran, Rajendra Gupta, Seema Biswas, Satyajit Sharma, Natasha Sinha, Mazhar Syed, Rachita Bhattacharya, Mithilesh Chaturvedi, Jagat Rawat, Lalit Parashar | | Singer: | Rakesh Pandit, Shreya Ghoshal, Deepak Pandit, Sowmya Roah | | Lyricist: | Manoj Muntashir | | Music Director: | Deepak Pandit | | Film Director: | Yogesh Mittal | | Film Producer: | Omprakash Mittal | | External Links: | Yeh Faasley at IMDB Yeh Faasley at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Yeh Faasley at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|