Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sabse Uchi Prem Sagai - सबसे ऊँची, प्रेम सगाई
sabse unchi, prem sagai
sabse unchi, prem sagai
duryodhana ko meva tyago
duryodhana ko meva tyago
duryodhana ko meva tyago
duryodhana ko meva tyago
saga vidur ghar paai
sabse unchi, prem sagai
sabse unchi, prem sagai
prem ke bas arjun rath hakhyo
prem ke bas arjun rath hakhyo
prem ke bas arjun rath hakhyo
prem ke bas arjun rath hakhyo
bhul gaye thakurai
sabse unchi, prem sagai
sabse unchi, prem sagai
sur tur is layak naahi
sur tur is layak naahi
sur tur is layak naahi
sur tur is layak naahi
kahal kare badhayi
sabse unchi, prem sagai
sabse unchi, prem sagai
hare krishna hare krishna
krishna krishna hare hare
hare krishna hare krishna
krishna krishna hare hare
hare rama hare rama
rama rama hare hare
hare rama hare rama
rama rama hare hare
hare krishna hare krishna
krishna krishna hare hare
hare rama hare rama
rama rama hare hare
hare krishna hare krishna
krishna krishna hare hare
hare rama hare rama
rama rama hare hare
Poetic Translation - Lyrics of Sabse Uchi Prem Sagai
The highest bond, the love's embrace,
The highest bond, the love's embrace.
Duryodhana's feast, forsaken quite,
Duryodhana's feast, forsaken quite,
Duryodhana's feast, forsaken quite,
Duryodhana's feast, forsaken quite,
For Vidura's greens, a humble plight,
The highest bond, the love's embrace,
The highest bond, the love's embrace.
Shabari's fruit, once offered, low,
Shabari's fruit, once offered, low,
And tasted, love's overflowing flow,
The highest bond, the love's embrace,
The highest bond, the love's embrace.
For love alone, did Arjun's chariot steer,
For love alone, did Arjun's chariot steer,
For love alone, did Arjun's chariot steer,
For love alone, did Arjun's chariot steer,
Forgetting all that kings hold dear,
The highest bond, the love's embrace,
The highest bond, the love's embrace.
Such love that bloomed in Vrindavan's light,
Such love that bloomed in Vrindavan's light,
Such love that bloomed in Vrindavan's light,
Such love that bloomed in Vrindavan's light,
Where Gopis danced, in pure delight,
The highest bond, the love's embrace,
The highest bond, the love's embrace.
No gods can claim this grace to be,
No gods can claim this grace to be,
No gods can claim this grace to be,
No gods can claim this grace to be,
No boasts can speak this mystery,
The highest bond, the love's embrace,
The highest bond, the love's embrace.
Hare Krishna, Hare Krishna,
Krishna Krishna, Hare Hare,
Hare Krishna, Hare Krishna,
Krishna Krishna, Hare Hare,
Hare Rama, Hare Rama,
Rama Rama, Hare Hare,
Hare Rama, Hare Rama,
Rama Rama, Hare Hare,
Hare Krishna, Hare Krishna,
Krishna Krishna, Hare Hare,
Hare Rama, Hare Rama,
Rama Rama, Hare Hare,
Hare Krishna, Hare Krishna,
Krishna Krishna, Hare Hare,
Hare Rama, Hare Rama,
Rama Rama, Hare Hare.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.