Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sabse Badi Dosti - सबसे बड़ी दोस्ती
sabse badi dosti hai yaar ha sabse badi dosti hai yaar
humse mile tum to aayi bahar tumse mile hum to aayi bahar
yahi zindagi hai yahi dosti hai
haye haye sabse badi dosti hai yaar sabse badi dosti hai yaar
humse mile tum to aayi bahar tumse mile hum to aayi bahar
yahi zindagi hai yahi dosti hai
ye apna tann layega rang salamat rahe dosti ki umang
tum jo mile kayi gul khile uthti hai reh rehke dilse tarang
tum thi kaha hum sab yaha tum thi kaha hum sab yaha
karte the kabse tera intzar
haye haye sabse badi dosti hai yaar sabse badi dosti hai yaar
humse mile tum to aayi bahar tumse mile hum to aayi bahar
yahi zindagi hai yahi dosti hai
kehta hai maan hoke magan jivan ke ye din yu hi rahe
mere liye inhe roklo ye pyar palchhin yu hi rahe
karle yaki ae hamnashi karle yaki ae hamnashi
aate nahi aise din baar baar
haye haye sabse badi dosti hai yaar sabse badi dosti hai yaar
humse mile tum to aayi bahar tumse mile hum to aayi bahar
yahi zindagi hai yahi dosti hai
ae mere yaar bas ek baar milti hai insan ko zindagi
jivan dagar mili hai agar to karlo jamane se dosti
tera saath hai kya baat hai tera sath hai kya baat hai
tu sang layi hai pehli bahar
sabse badi dosti hai yaar sabse badi dosti hai yaar
humse mile tum to aayi bahar tumse mile hum to aayi bahar
yahi zindagi hai yahi dosti hai yahi zindagi hai yahi dosti hai
yahi zindagi hai yahi dosti hai yahi zindagi hai yahi dosti hai
Poetic Translation - Lyrics of Sabse Badi Dosti
The greatest friendship, oh friend,
The greatest friendship, a bond that transcends.
When we met, spring bloomed,
When you met us, spring illumined.
This is life, this is friendship,
Oh, the greatest friendship, oh friend!
The greatest friendship, a bond that transcends.
When we met, spring bloomed,
When you met us, spring illumined.
This is life, this is friendship.
Our bodies will bloom, colors ignite,
May the fervor of friendship burn bright.
When we met, blossoms unfurled,
Waves of emotion surge through the world.
Where were you, we were here,
Where were you, we were here,
Waiting for you, year after year.
Oh, the greatest friendship, oh friend!
The greatest friendship, a bond that transcends.
When we met, spring bloomed,
When you met us, spring illumined.
This is life, this is friendship.
The heart sings, in jubilant glee,
May these days of life always be.
Hold them for me, I pray,
Let this love linger, come what may.
Believe now, my companion true,
Believe now, my companion true,
Such moments are seldom, and few.
Oh, the greatest friendship, oh friend!
The greatest friendship, a bond that transcends.
When we met, spring bloomed,
When you met us, spring illumined.
This is life, this is friendship.
Oh, my friend, life is a single breath,
A journey offered, facing death.
If you've found the path of life's quest,
Then befriend the world, put love to the test.
Your presence, a wonder untold,
Your presence, a wonder untold,
With you, the first spring unfolds.
The greatest friendship, oh friend,
The greatest friendship, a bond that transcends.
When we met, spring bloomed,
When you met us, spring illumined.
This is life, this is friendship, this is life, this is friendship.
This is life, this is friendship, this is life, this is friendship.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.