Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sab Loan Par Hai - अगर गाना अच्छा लगता है, तो ले तो तुम माइंड में
agar gaana accha lagta hai, to le lo tum mind me
nahi to usko phir tum jaldi le lo behind me
mat kar mat kar worry worry
mat kar mat kar hurry hurry
god ne bheja hai sabko world me temporary
hollywood me steven spielberg, bollywood me ghai hai
karodo kamaane ke chakkar me aadmi kitna high hai
lomdi me fur hai, khopdi me dar hai
kadhai me sar hai, shanghai me ghar hai par
sab loan par sab loan par hai
sab loan par sab loan par hai
sab loan par sab loan par hai
sab loan par sab loan par hai
kharido b m w ya kharido tum ford
juhu se andheri jaane ke liya hai one road
dawai khalo pain me, thoda bhig jao rain me
ek hi life mili hai usko mat guzaro strain me
baat tumhari right hai paisa 100% white hai
boston ke pass out ho future tumhara bright hai
airlines ka business hai bankon ka sahara hai
aadmi ye saala sirf glamour ka maara hai
attitude to itna hai kudi hot lagti hai
track par aa jaata hai jab uski vaat lagti hai
racecourse me le lo ya tum main course me le lo
agar kam padh jaaye money money to divorce me le lo
mama mama mama mama say mama may say mama mama say
lomdi me fur hai, khopdi me dar hai
kadhai me sar hai, shanghai me ghar hai par
sab loan par sab loan par hai
sab loan par sab loan par hai
sab loan par sab loan par hai
sab loan par sab loan par hai
hollywood me steven spielberg, bollywood me ghai hai
karodo kamaney ke chakkar me aadmi kitna high hai
lomdi me fur hai, khopdi me dar hai
kadhai me sar hai, shanghai me ghar hai par
sab loan par sab loan par hai
sab loan par sab loan par hai
sab loan par sab loan par hai
chal ok c u later beyonce phone par hai
sab loan par sab loan par hai
sab loan par sab loan par hai
sab loan par sab loan par hai
sab loan par sab loan par hai
Poetic Translation - Lyrics of Sab Loan Par Hai
If the song enthralls, let it linger within,
If not, cast it quickly to the shadows within.
Don't worry, don't fret,
Don't rush, don't sweat,
God sends us all, to this world, a transient set.
Spielberg in Hollywood, Ghai in Bollywood's gleam,
Chasing millions, lost in a feverish dream.
The fox has fur, the skull holds fear,
The head's in the wok, a Shanghai home, it's clear,
But all on loan, all on loan,
All on loan, all on loan,
All on loan, all on loan,
All on loan, all on loan.
Buy a BMW, purchase a Ford's grace,
One road to traverse, from Juhu's embrace.
Swallow the pill, embrace the rain,
One life you're given, do not exist in strain.
Your words ring true, the money pure and white,
A Boston graduate, your future, shining bright.
Airlines take flight, the banks their support,
Man, he's a slave, to glamour's retort.
Attitude ablaze, the girl appears so hot,
The moment she falters, on the right track you are not.
Take her to the racecourse, or a private course,
If money runs low, then divorce, of course.
Mama, mama, mama, mama, from mama to my mama,
The fox has fur, the skull holds fear,
The head's in the wok, a Shanghai home, it's clear,
But all on loan, all on loan,
All on loan, all on loan,
All on loan, all on loan,
All on loan, all on loan.
Spielberg in Hollywood, Ghai in Bollywood's gleam,
Chasing millions, lost in a feverish dream.
The fox has fur, the skull holds fear,
The head's in the wok, a Shanghai home, it's clear,
But all on loan, all on loan,
All on loan, all on loan,
All on loan, all on loan,
Alright, see you later, Beyonce's on the phone,
All on loan, all on loan,
All on loan, all on loan,
All on loan, all on loan,
All on loan, all on loan.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.