|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=NeycuqVmVZA |
|
Lyrics of Sab Kuchh Mila Tu Na Mila - सब कुछ मिला तू ना मिलाpita ja jane ja jane jana janeman
kitne beet gaye hai din
kitni biti rate magar dilruba
sab kuch mila tu na mila
sab kuch mila tu na mila
pita ja jane ja jane jana janeman
jala jala ke jala jala ke
jala jala ke apna dil kiya ujala hamne
pyas jaga di hotho me jam ne or mausam ne
pyas jaga di hotho me jam ne or mausam ne
sab kuch mila tu na mila
sab kuch mila tu na mila
do dino ki do dino ki
do dino ki jindagi kyu na kare manmani
bit na jaay are kahi yu jawani jaani
bit na jaay are kahi yu jawani jaani
sab kuch mila tu na mila
sab kuch mila tu na mila
are farebi are farebi
are farebi jalima tune churaya hai dil
koi na jane mere siwa kaun hai mera katil
sab kuch mila tu na mila
sab kuch mila tu na mila
sab kuch mila tu na mila tu na mila
pita ja jane ja jane jana janem

|
Poetic Translation - Lyrics of Sab Kuchh Mila Tu Na Mila |
|
Drink on, knower, knower of knowing, my love,
How many days have vanished in the dove,
How many nights have flown, my heart's delight,
All else I found, but you remained from sight.
All else I found, but you remained from sight.
Drink on, knower, knower of knowing, my love.
Burning, burning, burning, burning bright,
I lit my heart, a beacon in the night.
The thirst awakened in my lips, by wine, by season's sway,
The thirst awakened in my lips, by wine, by season's play.
All else I found, but you remained away,
All else I found, but you remained away.
Of two days, of two days, of two days,
Why not live life in all its wanton ways?
Lest youth should fade, and slip beyond recall,
Lest youth should fade, and fail before the fall.
All else I found, but you escaped my thrall,
All else I found, but you escaped my thrall.
Oh, deceiver, deceiver, deceiver's art,
You stole my heart and tore it all apart.
None knows my truth, save I, the killer known,
All else I found, but you were never shown.
All else I found, but you were never known,
All else I found, but you, you stood unknown.
Drink on, knower, knower of knowing, my love.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|