Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sab Ki Nigaah Me Sawaal Hai - सब की निगाहों में सवाल है
sab ki nigaho me sawal hai aur ye sawal bemisal hai
nigaho me sawal hai sawal bemisal hai sawal hai
hey sab ki nigaho me sawal hai aur ye sawal bemisal hai
nigaho me sawal hai sawal bemisal hai sawal hai
nigaho me sawal hai sawal bemisal hai sawal hai
kya dhunde nazar o o dekho
idhar ye dil chahiye jaan chahiye
kya chahiye kya dhunde nazar o o dekho idhar
ye dil chahiye jaa chahiye kya chahiye
sab ki nigaho me sawal hai aur ye sawal bemisal hai
nigaho me sawal hai sawal bemisal hai sawal hai
nigaho me sawal hai sawal bemisal hai sawal hai
ye mast sham le kiska naam kon
mehfil me aaye kya rang dikhaye
kya gul khilaye ye mast sham le kiska naam
kon mehfil me aaye kya rang dikhaye kya gul khilaye
sab ki nigaho me sawal hai aur ye sawal bemisal hai
nigaho me sawal hai sawal bemisal hai sawal hai
nigaho me sawal hai sawal bemisal hai sawal hai
Poetic Translation - Lyrics of Sab Ki Nigaah Me Sawaal Hai
In every gaze, a question blooms, a question unsurpassed,
A question in each glance, a marvel, a question vast.
In every gaze, a question, unmatched, a question profound,
In every gaze, a question, where mysteries abound.
In every gaze, a question, forever profound.
What seeks the eye, oh, behold and see,
A heart desired, a soul's decree.
What is the need, what does the gaze pursue?
A heart desired, a life anew.
What is the need?
In every gaze, a question, unmatched, a question profound,
In every gaze, a question, where mysteries abound.
In every gaze, a question, forever profound.
This intoxicated evening, whose name it weaves,
Who graces the gathering, what color believes?
What blooms it brings, this intoxicated night,
Whose name it whispers, bathed in fading light?
Who graces the gathering, what blooms it will incite?
In every gaze, a question, unmatched, a question profound,
In every gaze, a question, where mysteries abound.
In every gaze, a question, forever profound.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.