|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Saathiyaan - साथियां साथियां साथियां साथियांsathiya sathiya sathiya sathiya
sathiya sathiya dil pukaare baar ha
tum nahi to zindagi hum guzaare kis tarah
kitni hasrate bhigi palko me ho rahi hai fanaa
sathiya sathiya dil pukaare baar ha sathiya sathiya
bin aapke ab to jiya ik pal bhi jaata nahi
mar jaayenge rote hue, abb chain aata nahi
bin aapke ab to jiya ik pal bhi jaata nahi
mar jaayenge rote hue, abb chain aata nahi
aisa ho koi jo tumse mila de
aisa ho koi jo tumse mila de to de du apni jaan
sathiya sathiya dil pukaare baar ha sathiya sathiya
maddham hui saanse sanam, bikhre hue armaan
kumbhla gayi dil ki rage, tuta hai kuchh samaan
maddham hui saanse sanam, bikhre hue armaan
kumbhla gayi dil ki rage, tuta hai kuchh samaan
bas itni khwaahish baaho me teri
bas itni khwaahish baaho me teri nilkle tan se jaan
sathiya sathiya dil pukaare baar ha sathiya sathiya
kitni hasrate bhigi palko me ho rahi hai fanaa
sathiya sathiya dil pukaare baar haa
tum nahi to zindagi hum guzaare kis tarah
sathiya sathiya

|
Poetic Translation - Lyrics of Saathiyaan |
|
Companion, oh companion,
Companion, oh companion,
Companion, oh companion,
My heart calls out again, yes.
If not you, this life,
How shall I endure it?
So many yearnings, in tear-soaked eyes,
Are fading away.
Companion, oh companion,
My heart calls out again, yes.
Companion, oh companion,
Without you, now, to live,
Not even a moment passes.
I will die weeping,
Now peace does not come.
Without you, now, to live,
Not even a moment passes.
I will die weeping,
Now peace does not come.
If there were someone who could bring us together,
If there were someone who could bring us together,
I would give my life.
Companion, oh companion,
My heart calls out again, yes.
Companion, oh companion,
Faint are the breaths, beloved,
Scattered are the desires.
The love of the heart has withered,
Something has broken.
Faint are the breaths, beloved,
Scattered are the desires.
The love of the heart has withered,
Something has broken.
Just this wish, in your arms,
Just this wish, in your arms,
Let my soul leave this body.
Companion, oh companion,
My heart calls out again, yes.
Companion, oh companion,
So many yearnings, in tear-soaked eyes,
Are fading away.
Companion, oh companion,
My heart calls out again, yes.
If not you, this life,
How shall I endure it?
Companion, oh companion.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Awesome Mausam |
| Film cast: | Mukesh Tiwari, Suhasni Muley, Rahul Sharma, Ambalika Sarkar | | Singer: | Shaan, Palak Muchhal, KK, Priya Bhattacharya, Sonu Nigam, Javed Ali, Monali Thakur, Neha Bhasin, Benny Dayal, Ishan Ghosh | | Lyricist: | Yogesh Bhardwaj | | Music Director: | Komal Aran Atariya, Mannishankar, Ishan Ghosh | | Film Director: | Yogesh Bhardwaj | | Film Producer: | Mukesh Choudhary | | External Links: | Awesome Mausam at IMDB Awesome Mausam at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Awesome Mausam at YouTube Awesome Mausam at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|