Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sathi Re - साथी रे
sathi re sathi re sathi re
sathi re sathi re sathi re
anjaan tha main khud ki nazar me
teri nazar se pehchan mili
anjan tha main khud ki nazar me
teri nazar se pehchan mili
ha main hu, ab main hu
ha main hu, ab main hu
sathi re sathi re sathi re
sathi re sathi re sathi re
anjan thi main khud ki nazar me
teri nazar se pehchan mili
anjan thi main khud ki nazar me
teri nazar se pehchan mili
ha main hu, ab main hu
ha main hu, ab main hu
sathi re sathi re sathi re
sathi re sathi re sathi re
pehli dafa main mila zindagi se
pehli dafa dosti ho gayi hai khushi se
kya rang hote hai zindagi ke
mujhko pata ye chala hai mili jab tujhi se
mujhe pyar hua hai jeene se, tere hone se
mujhe pyar hua hai jeene se, tere hone se
ha main hu, ab main hu
ha main hu, ab main hu
sathi re sathi re sathi re
sathi re sathi re sathi re
main chal rahi hu upar zami se
ye jo ho raha hai
meri jaan hua hai tujhi se
achanak me kissa
mere saath ye ho gaya hai
badi tez tere mere pyar ki daasta hai
mujhe pyar hua hai jeene se, tere hone se
mujhe pyar hua hai jeene se, tere hone se
ha main hu, ab main hu
ha main hu, ab main hu
sathi re sathi re sathi re
sathi re sathi re sathi re
Poetic Translation - Lyrics of Sathi Re
My friend, oh friend, my friend,
My friend, oh friend, my friend,
Unknown to myself, in my own gaze,
From your eyes, I found my way.
Unknown to myself, in my own gaze,
From your eyes, I found my way.
Yes, I am, now I am,
Yes, I am, now I am.
My friend, oh friend, my friend,
My friend, oh friend, my friend,
Unknown to myself, in my own gaze,
From your eyes, I found my way.
Unknown to myself, in my own gaze,
From your eyes, I found my way.
Yes, I am, now I am,
Yes, I am, now I am.
My friend, oh friend, my friend,
My friend, oh friend, my friend.
First time, I met with life,
First time, friendship bloomed with joy.
What hues does life possess?
I learned, when I found you.
I fell in love with living, with you,
I fell in love with living, with you.
Yes, I am, now I am,
Yes, I am, now I am.
My friend, oh friend, my friend,
My friend, oh friend, my friend.
I walk above the earth,
What is happening,
My love, it's all because of you.
Suddenly, a tale,
Has befallen me.
Swift is the tale of our love.
I fell in love with living, with you,
I fell in love with living, with you.
Yes, I am, now I am,
Yes, I am, now I am.
My friend, oh friend, my friend,
My friend, oh friend, my friend.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.