Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Saathi Mere Tum Jo Bane Sara Jahan Mere Sath Aa Gya - साथी मेरे तुम जो बने सारा जहान मेरा साथ आ गया
sathi mere o o sathi mere, sathi mere tum jo bane
sara jaha mere sath aa gaya, aa gaya
jane jaa o o jane jaa, sara jaha kuch bhi nahi
hatho me jo tera hath aa gaya, aa gaya
pyase pyase mere arma puchhe, sath nibhega kab tak apna
jab tak dil me rahe ek bhi dhadkan
jab tak aankho me rahe ek bhi sapna
har dhadkan bani dulhan, bani dulhan
har dhadkan liye sapno ki tu barat aa gaya, aa gaya
sathi mere, sathi mere, tum jo bane, tum jo bane
sara jaha mere sath aa gaya, aa gaya
bolo bolo mere pran sawariya
rakhoge mujhko bolo tum kaise
milke rahege hum tum aise
rang mil jaye rango me jaise
rango ki, umango ki, umango ki, tarngo ki
liye sath koi barsat aa gaya, aa gaya
sathi mere o o sathi mere, sathi mere tum jo bane
sara jaha mere sath aa gaya, aa gaya
jane jaa o o jane jaa, sara jaha kuch bhi nahi
hatho me jo tera hath aa gaya, aa gaya
aa gaya, aa gaya
Poetic Translation - Lyrics of Saathi Mere Tum Jo Bane Sara Jahan Mere Sath Aa Gya
My companion, oh, my companion,
My companion, you who became mine.
The whole world came along with me,
It did, it did.
Beloved, oh, beloved, the whole world is naught,
When your hand finds mine,
It did, it did.
Thirsty, thirsty, my desires now ask,
"How long will our bond endure?"
"As long as a single heartbeat remains,
As long as a single dream endures in our eyes."
Each beat becomes a bride, a bride,
Each beat bringing a dream-filled procession,
It did.
My companion, my companion, you who became,
You who became mine.
The whole world came along with me,
It did, it did.
Speak, speak, my life, my love,
How will you keep me, tell me how?
We'll stay together, you and I, like this,
As colors blend in each other.
Of colors, of joys, of joys, of waves,
Bringing a joyous rain along, it did,
It did.
My companion, oh, my companion,
My companion, you who became mine.
The whole world came along with me,
It did, it did.
Beloved, oh, beloved, the whole world is naught,
When your hand finds mine,
It did, it did.
It did, it did.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.