Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Saath Jo Tera Mil Gaya - साथ जो तेरा मिल गया
sath jo tera mil gaya hath se mere dil gaya
duniya mein aaye hum kya tere waste
chahat ke khul gaye kya ham pe raste
akela bhi hoke akela yeh dil na raha
sath jo tera mil gaya haath se mere dil gaya
duniya mein aaye hum kya tere waste
chahat ke khul gaye kya ham pe raste
akela bhi hoke akela yeh dil na raha
sath jo tera mil gaya
dil mein tu aaye aake na jaaye mumkin ho yeh agar
dil mein tu aaye aake na jaaye mumkin ho yeh agar
dil ko udake duniya chhudaake le chal teri dagar
baat yeh khas hai tu dil ke mere aas paas hai
sath jo tera mil gaya hath se mere dil gaya
jaga naseeb jabse kareeb tu aa gaya sanam
jaga naseeb jabse kareeb tu aa gaya sanam
main lapata hu main ik hawa hu kahin dil kahin kadam
baat yeh khaas hai dosti ka teri ehsas hai
sath jo tera mil gaya haath se mere dil gaya
duniya mein aaye hum kya tere waste
chahat ke khul gaye kya ham pe raste
akela bhi hoke akela yeh dil na raha
sath jo tera mil gaya mil gaya
hath se mere dil gaya dil gaya
Poetic Translation - Lyrics of Saath Jo Tera Mil Gaya
With you beside, my heart took flight,
For you, the world, in purest light.
Desires bloomed, a vibrant show,
Alone, no longer, as the days flow.
With you beside, my heart took flight,
For you, the world, in purest light.
Desires bloomed, a vibrant show,
Alone, no longer, as the days flow.
With you beside.
Within my heart, forever stay,
If only this could be my way.
Lift my heart, from worldly chains,
Lead me, love, across the plains.
A truth divine, you're ever near,
With you beside, my heart took flight.
Fate awoke, as you drew near,
My love, my sun, dispelling fear.
Lost am I, a breath of air,
My heart, my steps, I cannot share.
A truth divine, friendship's embrace,
With you beside, my heart took flight,
For you, the world, in purest light.
Desires bloomed, a vibrant show,
Alone, no longer, as the days flow.
With you beside, beside.
My heart took flight, took flight.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.