Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
sajan tumne choda humko sajan tumne choda humko
hamne duniya chod di hamne duniya chod di
dil maange marne ki dua dil maange marne ki dua
jeene ki tamanna chod di haye chod di
tumne meri duniya chodi pyar ki dor ko tod diya
tumne meri duniya chodi pyar ki dor ko tod diya
pyar ki dor ko tod diya
humne pyar ki dor na todi humne pyar ki dor na todi
saari duniya chod saari duniya chod di
sajan tumne choda humko sajan tumne choda humko
hamne duniya chod di hamne duniya chod di
humne duniya chod di
maine to apni naiya ko tujhe khawaiya samjha tha
tujhe khawaiya samjha tha
kya gam ke tufan me tumne kyu gam ke tufan me tumne
meri naiya chod di haye meri naiya chod di
sajan tumne choda humko sajan tumne choda humko
hamne duniya chod di hamne duniya chod di
Poetic Translation - Lyrics of Saajan Tumne Choda Humko
Beloved, you abandoned me, beloved, you left me behind,
And I, I cast off the world, I let the world unwind.
My heart now begs for death, a release to embrace,
And the longing for life, I've forsaken its space.
You shattered my world, you sundered love's tie,
You shattered my world, you let the sweet connection die,
You let love's thread sever,
But my love's thread remains, forever.
I've left all the world, I've said goodbye,
Beloved, you abandoned me, and the world I deny,
And the world I deny, and the world I deny.
I saw you as my boatman, my guide through the tide,
My guide through the tide.
Why in sorrow's tempest, did you, oh why,
Abandon my vessel, let it drown, let it die?
Beloved, you abandoned me, beloved, you left me behind,
And I, I cast off the world, and the world I resign.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.