Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Saajan Saajan
maine mana ke pyar ki had hoti hain
han maine mana ki intzar ki had hoti hain
maine mana ke dil dhadkta hain srif tere liye
maine mana ke ikrar ki had hoti hain
sajan sajan sajan sajan
o more sajan sajan sajan sajan
sajan sajan sajan sajan
ishq mein jab jee ghabraya
duriya dil seh nahin paya
ishq mein jab jee ghabraya
duriya dil seh nahin paya
kitni deewani ho gayi main
kuch samajh na aaya
ishq mein jab jee ghabraya
duriya dil seh nahin paya
sajan sajan sajan sajan
sajan sajan saajan saajan
o more sajan sajan sajan sajan
o more sajan sajan sajan sajan
sajan sajan saajan saajan
o more sajan sajan sajan sajan
ishq mein jeena hai ishq mein marna hai
ishq bina ab to kuch nahin karna hai
duniya waalon se ab nahin darna hai
mere dil ki har dhadkan mein ishq samaya
ishq mein jab jee ghabraya
duriya dil seh nahin paya
sajan sajan sajan sajan
sajan sajan sajan sajan
o more sajan sajan sajan sajan
ishk nahi aasa ishk bada mushkil
ishk nahi aasa ishk bada mushkil
ishk ke rahi ko milti nahi manjil
ishk ke rahi ko milti nahi manjil
ishk me kuch bhi to hota nahi hasil
ishk me kuch bhi to hota nahi hasil
ishk hain kya is ishk ko koi samjh na paya
ishq mein jab jee ghabraya
kitni deewani ho gayi main
duriya dil seh nahin paya
ishq mein jab jee ghabraya
duriya dil seh nahin paya
kitni deewani ho gayi main
sajan sajan sajan sajan
o more sajan sajan sajan saajan
o more sajan sajan sajan saajan
o more sajan sajan sajan saajan
Poetic Translation - Lyrics of Saajan Saajan
I concede, love's expanse has a border,
Yes, I concede, waiting has its limit,
I concede, my heart beats solely for you,
I concede, confession has its edge.
Beloved, beloved, beloved, beloved,
Oh, my beloved, beloved,
Beloved, beloved, beloved, beloved.
When the soul falters in love,
Distances the heart cannot endure,
When the soul falters in love,
Distances the heart cannot endure,
How mad have I become,
Unable to comprehend,
When the soul falters in love,
Distances the heart cannot endure.
Beloved, beloved, beloved, beloved,
Beloved, beloved, beloved, beloved,
Oh, my beloved, beloved,
Oh, my beloved, beloved,
Beloved, beloved, beloved, beloved,
Oh, my beloved, beloved.
In love, to live, in love, to die,
Without love, nothing remains to be done,
No longer to fear the world's judgement,
In every heartbeat of my heart, love resides,
When the soul falters in love,
Distances the heart cannot endure.
Beloved, beloved, beloved, beloved,
Beloved, beloved, beloved, beloved,
Oh, my beloved, beloved.
Love is not easy, love is so arduous,
Love is not easy, love is so arduous,
The traveler of love finds no destination,
The traveler of love finds no destination,
In love, nothing is ever gained,
In love, nothing is ever gained,
What is love? No one understands this love,
When the soul falters in love,
Distances the heart cannot endure,
How mad have I become,
When the soul falters in love,
Distances the heart cannot endure,
How mad have I become,
Beloved, beloved, beloved, beloved,
Oh, my beloved, beloved,
Oh, my beloved, beloved,
Oh, my beloved, beloved.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.