Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Saajan Ke Ghar Jaana Hai (2) - साजन के घर जाना है (२)
mehndi lagaake aayi hay
bindiya sajaake aayi
oye hoye hoye hoye
mehndi lagaake aayi
bindiya sajaake aayi
choodi khankaake aayi
paayal chhankaake aayi
ho ab geet milan ke gaana hai
gaana hai gaana hai
mujhe saajan ke ghar jaana hai
mujhe saajan ke ghar jaana hai
mujhe saajan ke ghar jaana hai
mujhe saajan ke ghar jaana hai
ha mujhe saajan ke ghar jaana hai
mujhe saajan ke ghar jaana hai
mujhe saajan ke ghar jaana hai
gudiya patole the
meriyaan nishaaniyaan
yaadon reh jaaniyaan
bachpan bita jawaani aayi hoye
bachpan bita jawaani aayi
saajan ka sandesa laayi
saiyyaan ji ki sej ko jaake
phoolon se mahekaana hai
mujhe saajan ke ghar jaana hai
mujhe saajan ke ghar jaana hai
haan mujhe saajan ke ghar jaana hai
jamdiyaan mohe piya to
paraaiyaan ho jaandiyaan
piya mar jaaniyaan
pal mein naata tod chali main hoye
pal mein naata tod chali main
baabul ka ghar chhod chali main
ab to piya ke des mein
saara jeevan mujhe bitaana hai
mujhe saajan ke ghar jaana hai
mujhe saajan ke ghar jaana hai
haa mujhe saajan ke ghar jaana hai
oh oh oh aa aa aa aa
beti ki taqdeer ka lekha haai
beti ki taqdeer ka lekha
padhke mamta royi
kisi ne isko janam diya
aur le jaaye ise koi
ho sajdhajke aaye baaraati
laaye ghode haathi
o teri shaadi ke mauke
pe milke sehra gaayenge
sada suhaagan rahe tu banno
tujhe duaaein de jaayenge
aaj ki raina hum logon ko
jhoom jhoomke gaana hai oye hoye
mujhe saajan ke ghar jaana hai
mujhe saajan ke ghar jaana hai
mujhe saajan ke ghar jaana hai
haan mujhe saajan ke ghar jaana hai
mujhe saajan ke ghar jaana hai
mujhe saajan ke ghar jaana hai
Poetic Translation - Lyrics of Saajan Ke Ghar Jaana Hai (2)
With henna's crimson kiss, she came,
A jeweled dot, a burning flame.
Oh, the echoes, oh, the sway,
Henna's art, on this wedding day.
With bangles' chime, a silver sound,
Anklets' whisper, on hallowed ground.
Now songs of union must arise,
Must rise, must rise, to touch the skies.
To my Beloved's home, I yearn to roam,
To my Beloved's home, I'm bound to come.
To my Beloved's home, my soul takes flight,
To my Beloved's home, towards the light.
Yes, to my Beloved's home, my heart will fly,
To my Beloved's home, beneath the sky.
To my Beloved's home, where I belong.
Dolls and threads, my childhood's trace,
Memories linger, time and space.
Childhood's end, and youth takes hold,
Childhood's end, a story told.
A message from my love I hold,
To His bed, the blossoms unfold.
To scent His space, my heart's desire,
To my Beloved's home, to set my soul afire.
To my Beloved's home, I yearn to be,
Yes, to my Beloved's home, eternally.
Daughter born, now deemed another's,
Love's decree, forever brothers.
In a moment, ties are torn,
In a moment, love is born.
Father's home, I leave behind,
To His land, my soul aligned.
Now in my Beloved's realm I'll stay,
My whole life there, come what may.
To my Beloved's home, my course is set,
To my Beloved's home, where hearts are met.
Yes, to my Beloved's home, my spirit sways.
Oh oh oh ah ah ah ah
A daughter's fate, a written scroll,
Reads, and love's grief, takes its toll.
One gave her life, to see her bloom,
Another claims her in the room.
Adorned, the wedding party nears,
With horses, elephants, dispelling fears.
On your wedding, joy we'll claim,
A garland of song, to your name.
May your love forever shine,
Blessings we give, a love divine.
Tonight, we all must sing and sway,
To my Beloved's home, come what may.
To my Beloved's home, my destiny,
To my Beloved's home, for all to see.
To my Beloved's home, my soul's embrace,
To my Beloved's home, in time and space.
Yes, to my Beloved's home, where I reside,
To my Beloved's home, with love as my guide.
To my Beloved's home, forever to abide.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.