Upon me, a gaze of grace descends,
From the Beloved's blessed hand.
May peace prevail, where sorrow ends,
O, Lal Qalandar, in this sacred land.
A gaze of grace, Lal Qalandar,
A gaze of grace, Lal Qalandar.
The storms of grief, my life they bind,
From laughter's light, I turned my face.
The storms of grief, my life they bind,
From joys I fled, in this desolate space.
Erase my woes, let them depart,
Guide my weary, wounded heart,
O Master, I find you now at last,
Guide my weary, wounded heart.
Before your door, a beggar I,
Sai, send me not away to die.
Sai, send me not away to die.
Preserve my honor, mend my plight,
O, Lal Qalandar, in your light.
A gaze of grace, Lal Qalandar,
A gaze of grace, Lal Qalandar.
Ali's grace, your presence near,
Beneath your shade, my fears all cease.
The saints have gathered, held you dear,
Their sacred dwelling, for your peace.
Of Hussain, the red-robed guide,
Mercy flows, a boundless tide,
Of Hussain, the red-robed guide,
Mercy flows, a boundless tide.
The broken hearts, you reunite,
You turn no soul from out of sight.
Master of the Faqirs, you are,
Love of the Pure, the Five, and God afar,
Love of the Pure, the Five, and God afar.
By the sacred house, I swear this now,
O, Lal Qalandar, to you I bow.
A gaze of grace, Lal Qalandar,
A gaze of grace, Lal Qalandar,
A gaze of grace, Lal Qalandar.
Upon me, a gaze of grace descends,
From the Beloved's blessed hand.
May peace prevail, where sorrow ends,
O, Lal Qalandar, in this sacred land.
A gaze of grace, Lal Qalandar,
A gaze of grace, Lal Qalandar,
A gaze of grace, Lal Qalandar.
Upon me, a gaze of grace descends,
From the Beloved's blessed hand.
May peace prevail, where sorrow ends,
O, Lal Qalandar, in this sacred land.
A gaze of grace, Lal Qalandar,
A gaze of grace, Lal Qalandar.
|