Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Saahebaan Mera Naam Abdullah - साहेबान मेरा नाम अब्दुल्ला
saheban mera naam abdulla saheban mera naam abdulla
aapka banda aapki khatir laya kya saman
maharban mai begam abdulla maharban mai begam abdulla
hum jate hai jis mahfil me vo ho jaye jawan
saheban mera naam abdulla saheban mera naam abdulla
touba kya hai karishma tilachi piye
khake isko hasino ka dil jit le
ise khake to budde jawan ho gaye
valla sare hasino ki jaan ho gaye
takat se iski dil me jag aaye masti ka tufan
maharban mai begam abdulla saheban mera naam abdulla
aapka banda aapki khatir laya kya saman
maharban mai begam abdulla saheban mera naam abdulla
rabba kasturi ye bemisal saheba
khake nikhare kya jalwa jalal saheba
mere shabba me hai ye shabab raat ka
maja aayega pahli mulakat ka
garmi uski daal de jaani murdo me bhi jaan
saheban mera naam abdulla maharban mai begam abdulla
hum jate hai jis mahfil me vo ho jaye jawan
saheban mera naam abdulla maharban mai begam abdulla
saheban mera naam abdulla maharban mai begam abdulla
Poetic Translation - Lyrics of Saahebaan Mera Naam Abdullah
My name is Abdullah, masters, my name is Abdullah,
Your servant brings a treasure for you, what a haul!
I am Begum Abdullah, gracious, I am Begum Abdullah,
Where we tread, the gathering finds youth, standing tall!
My name is Abdullah, masters, I am Begum Abdullah.
Tawbah, what magic, drink it down,
Win the hearts of beauties, all around.
Old men, having tasted, youth have found,
By God, the lives of beauties, they've unbound.
With its power, a storm of joy within will fan,
I am Begum Abdullah, gracious, my name is Abdullah,
Your servant brings a treasure for you, what a haul!
I am Begum Abdullah, masters, my name is Abdullah.
Rabbi, this musk, unparalleled, lady,
Taste it, and behold, what glory, what majesty!
In my nights, this youth, the night's delight,
The first meeting's taste, a pure, sweet flight.
Its warmth breathes life in those devoid of span.
I am Begum Abdullah, gracious, my name is Abdullah,
Where we tread, the gathering finds youth, standing tall!
My name is Abdullah, masters, I am Begum Abdullah,
My name is Abdullah, masters, I am Begum Abdullah.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.