Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Abhishek Bachchan - abhishek_bachchan_001.jpg
Abhishek Bachchan


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Sadhe Teen Baje
3.00 - 1 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Sadhe Teen Baje - साढ़े तीन बजे

laali teri soneya jit dekhu ut laal
laali dekhan mai gaya te mai bhi ho gaya laal
jab se hai teri meri ankhiya ladi, haay
tab se hai mujhko bechaibi padi, aaye haay
mai to hun aisi kacchi kali, ui ma
aaja tu aaja meri gali sadhe teen baje
sadhe teen baje bangle pe aana jarur
darling aana jarur
sadhe teen baje bangle pe aana jarur
darling aana jarur

are lachak lachak teri patli kamariya
chhanak chhanak teri chudi
dekh ke tere nain nashile sad ke jaaun mai kudi
meri jawani to waah waah re waah waah
meri adaao me jalwa hi jalwa
meri jawani to waah waah re waah waah
meri adaao me jalwa hi jalwa
jab bhi mai niklun bangle se baahar
sare mauhalle me ho jaaye halla chahe jitna bhi
chahe jitna bhi, rehna tu raja majbur magar aana jarur

sadhe teen baje sadhe teen baje bangle pe aana jarur
darling aana jarur sadhe teen baje bangle pe aana jarur
darling aana jarur ras bhare hontho se pyaas mita dun
namkeen jawani ki chatni chata dun
ras bhare hontho se pyaas mita dun
namkeen jawani ki chatni chata dun
gore badan se main patti jala dun
kabhi na chakha ho jo aisa maja dun meri baaho me
meri baaho me jaldi se aana huzur

chale aana huzur sadhe teen baje
sadhe teen baje bangle pe aana jarur
darling aana jarur sadhe teen baje bangle pe aana jarur
darling aana jarur teri kamsin adaao se khelunga mai
tere hontho ki laali chura lunga mai
haay daiya teri kamsin adaao se khelunga mai
tere hontho ki laali chura lunga mai
tere gore badan se lipat jaaunga
tujhe baaho me le ke simat jaaunga
tere tan man me tere tan man me chahat ka bhar dun sarur
pyaar karna jarur sadhe teen baje bangle pe aana jarur
darling aana jarur sadhe teen baje bangle pe aana jarur
darling aana jarur


lyrics of song Sadhe Teen Baje

Poetic Translation - Lyrics of Sadhe Teen Baje
Your blush, my love, a crimson tide,
Where'er I gaze, the red does ride.
Seeking the blush, my spirit soared,
And in that hue, I was restored.

Since our eyes met, a fateful dance,
Unease has held me in its trance.
A tender bud, I softly yearn,
Come to my street, my heart to learn, at half past three.
Half past three, the mansion's door,
Darling, come, I implore.
Half past three, the mansion's door,
Darling, come and explore.

Your slender waist, a graceful sway,
Your bangles chime, come what may.
Those intoxicating eyes of thine,
I'd give my all, you're so divine.

My youth, a vibrant, dazzling show,
My every move, a radiant glow.
My youth, a vibrant, dazzling show,
My every move, a radiant glow.
When I emerge from the mansion's grace,
The whole town erupts in its place.
Though bound by duty,
Though bound by duty, be you a king,
Come, darling, bring, at half past three.
Half past three, the mansion's door,
Darling, come, I implore.
Half past three, the mansion's door,
Darling, come and explore.

With lips of nectar, quench your thirst,
Savor my youth, so freshly versed.
With lips of nectar, quench your thirst,
Savor my youth, so freshly versed.
From my fair form, a flame I'll ignite,
A taste of joy, both pure and bright.
Into my arms,
Into my arms, hurry, my sweet, appear,
Come, darling, near, at half past three.
Half past three, the mansion's door,
Darling, come, I implore.
Half past three, the mansion's door,
Darling, come and explore.

With your sweet ways, I'll play my part,
From your red lips, I'll steal the heart.
Oh, my love.
With your sweet ways, I'll play my part,
From your red lips, I'll steal the heart.
To your fair form, I shall cling fast,
In my embrace, your soul amassed.
In your being,
In your being, desire's sweet scent, I'll pour,
Love's embrace, I implore,
at half past three.
Half past three, the mansion's door,
Darling, come, I implore, darling come and explore.
Half past three, the mansion's door,
Darling, come and explore.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Dillzan Wadia, Mushtaq Khan, Arun Bakshi, Sonam Arora, Jenifer D
Singer: Arun Bakshi, Tarannum Malik
Lyricist: Mumtaz Nikhat
Music Director: Vishnu Deva
Film Director: Chandersen Singh
Film Producer: Durgesh Paul Sachdev
External Links: Bollywood Villa at IMDB    Bollywood Villa at Wikipedia
Watch Full Movie: Bollywood Villa at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Roti Kapada Aur Makaan (1974)
Roti Kapada Aur Makaan (1974)
Vidhaata (1982)
Vidhaata (1982)
Tohfa (1984)
Tohfa (1984)
Parasmani (1963)
Parasmani (1963)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy